Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Дозор

Примеры в контексте "Watch - Дозор"

Примеры: Watch - Дозор
We're actually on... Neighborhood Watch business. На самом деле это соседский дозор.
Trust me, we need to get the Neighborhood Watch together now. Поверь, мы должны немедленно собрать соседский дозор.
The Night's Watch is my house now. Теперь мой дом - Ночной Дозор.
The Watch might send a few men looking for a horse thief. Дозор может отправить людей на поиски вора.
The Night's Watch can't stop them. Ночной Дозор не сможет остановить их.
If the Night's Watch are truly brothers, then Lord Commander Mormont was our father. Если Ночной Дозор и вправду братство, то лорд-командующий Мормонт был нам отцом.
Night's Watch takes no part in the wars of the Seven Kingdoms. Ночной Дозор не принимает участия в войнах Семи королевств.
The Night's Watch is a sworn brotherhood of men who patrol the Wall. Ночной Дозор является братством мужчин, которые охраняют Стену.
The Night's Watch doesn't take girls, everyone knows that. В Ночной Дозор девчонок не берут, это всем известно.
Noblemen of Westeros, the Nig - the Night's Watch... "Знати Вестероса."Ночной Дозор...
The Night's Watch is an ancient, honorable order. Ночной Дозор - древний и почетный орден.
The Watch might send a few men looking for a horse thief. Дозор может послать пару человек на поиски конокрада.
Loyalty is the foundation on which the Night's Watch is built. Лояльность - это основа на которой выстроен Ночной Дозор.
Jon Snow was going to destroy the Night's Watch. Джон Сноу собирался разрушить Ночной Дозор.
The Night's Watch will let you through the tunnel and allow your people to farm those lands. Ночной Дозор пропустит вас через тоннель и позволит вашим людям их возделывать.
Looks like we're the Night's Watch now. Кажется, теперь мы Ночной дозор.
I thought the Night's Watch might make a man of you. Я думал, Ночной Дозор сделает из тебя мужчину.
The Night's Watch came to our keep. Ночной Дозор пришел в наш замок.
The Night's Watch has defended her for thousands of years. Тысячи лет Ночной Дозор ее защищал.
He'll spare your life and allow you to join the Night's Watch. Он сохранит тебе жизнь и позволит вступить в Ночной Дозор.
This is why we formed the Neighborhood Watch. Для этого мы и создали соседский дозор.
Evan, you started the Neighborhood Watch because you believed in something. Эван, ты собрал соседский дозор, потому что верил в это.
Ser Denys Mallister joined the Watch as a boy and he served loyally longer than any of the Ranger. Сир Денис Маллистер вступил в Дозор еще мальчиком и преданно служил дольше любого рейнджера.
"Neighborhood Watch" New York Times Book Review, March 16, 2008. "Соседский дозор" New York Times Book Review, 16 марта 2008.
En route to the Wall, Tyrion and Jon discuss the Night's Watch. На пути к Стене Тирион и Джон обсуждают Ночной Дозор.