Monsieur Gustav Flambeau, Lady Warren. |
Месье Густав Фламбо, леди Уоррен. |
Mr Warren brought her back from the Spanish Civil War. |
Мистер Уоррен вернулся с ней после гражданской войны в Испании. |
Mr Warren must know labour when he sees it. |
Мистер Уоррен может понять, когда начинаются роды. |
The CEO of MetroCapital is K. Warren McDale. |
К. Уоррен Макдейл - генеральный директор МетроКэпитал. |
OJ, Warren Moon, Billy Dee Williams... |
О.Джей., Уоррен Мун, Билли Ди Уильямс... |
Bob, Warren Boyd, Svetlana. |
Боб, Уоррен Бойд, Светлана. |
I know who you are, Miss Warren. |
Я знаю кто вы, мисс Уоррен. |
You were lucky this ended well, Ms. Warren. |
Вы везунчик, что все закончилось хорошо, мистер Уоррен. |
You should knock, Ms. Warren. |
Вам стоило постучать, мисс Уоррен. |
Three years and 43 days, Mr. Warren. |
Три года и шесть недель, Уоррен. Добро пожаловать. |
Your friend Mrs. Warren told me you might be interested in television. |
Миссис Уоррен сказала мне, что Вы желаете приобрести телевизор. |
She made a lot of calls to a guy named Toby Warren. |
Она очень часто звонила парню по имени Тоби Уоррен. |
Warren and I can take the pickup truck, bring you to the Tappan Zee. |
Уоррен и я можем взять пикап и отвезти вас к Таппен Зи. |
Warren and Garnett don't think so. |
Уоррен и Гарнетт так не думают. |
One theory is that it's Warren Kemp himself. |
По одной из версий, это сам Уоррен Кемп. |
[Natalie] Everybody knows about Vermont, Warren. |
Все знают, что произошло в Вермонте, Уоррен. |
Well, I think Warren Kemp's involved. |
Я думаю, что Уоррен Кемп причастен к этому. |
I appreciate everything you've done, Warren. |
Спасибо тебе за всё, Уоррен. |
Warren, watch the clamps when they pull the piece out of him. |
Уоррен, следи за зажимами, когда они вытащат кусок из него. |
My name is Warren Knox, sir. |
Мое имя Уоррен Нокс, сэр. |
Warren 'Paper Legs' Padgett. |
Уоррен "Бумажные ноги" Паджетт. |
Yes, sir, Agent Warren. |
Да, сэр, Агент Уоррен. |
Warren, I'm in your room. |
Уоррен, я в твоей комнате. |
I thought Warren said no repairs. |
Уоррен сказал, что ремонт не нужен. |
Peter and Elizabeth Burke, Warren Street, Cobble Hill, just like they said. |
Питер и Элизабет Берк, Уоррен Стрит, Коббл Хилл, как они и сказали. |