| Monsieur Gustav Flambeau, Lady Warren. | Месье Густав Фламбо, леди Уоррен. |
| Mr Warren brought her back from the Spanish Civil War. | Мистер Уоррен вернулся с ней после гражданской войны в Испании. |
| Mr Warren must know labour when he sees it. | Мистер Уоррен может понять, когда начинаются роды. |
| The CEO of MetroCapital is K. Warren McDale. | К. Уоррен Макдейл - генеральный директор МетроКэпитал. |
| OJ, Warren Moon, Billy Dee Williams... | О.Джей., Уоррен Мун, Билли Ди Уильямс... |
| Bob, Warren Boyd, Svetlana. | Боб, Уоррен Бойд, Светлана. |
| I know who you are, Miss Warren. | Я знаю кто вы, мисс Уоррен. |
| You were lucky this ended well, Ms. Warren. | Вы везунчик, что все закончилось хорошо, мистер Уоррен. |
| You should knock, Ms. Warren. | Вам стоило постучать, мисс Уоррен. |
| Three years and 43 days, Mr. Warren. | Три года и шесть недель, Уоррен. Добро пожаловать. |
| Your friend Mrs. Warren told me you might be interested in television. | Миссис Уоррен сказала мне, что Вы желаете приобрести телевизор. |
| She made a lot of calls to a guy named Toby Warren. | Она очень часто звонила парню по имени Тоби Уоррен. |
| Warren and I can take the pickup truck, bring you to the Tappan Zee. | Уоррен и я можем взять пикап и отвезти вас к Таппен Зи. |
| Warren and Garnett don't think so. | Уоррен и Гарнетт так не думают. |
| One theory is that it's Warren Kemp himself. | По одной из версий, это сам Уоррен Кемп. |
| [Natalie] Everybody knows about Vermont, Warren. | Все знают, что произошло в Вермонте, Уоррен. |
| Well, I think Warren Kemp's involved. | Я думаю, что Уоррен Кемп причастен к этому. |
| I appreciate everything you've done, Warren. | Спасибо тебе за всё, Уоррен. |
| Warren, watch the clamps when they pull the piece out of him. | Уоррен, следи за зажимами, когда они вытащат кусок из него. |
| My name is Warren Knox, sir. | Мое имя Уоррен Нокс, сэр. |
| Warren 'Paper Legs' Padgett. | Уоррен "Бумажные ноги" Паджетт. |
| Yes, sir, Agent Warren. | Да, сэр, Агент Уоррен. |
| Warren, I'm in your room. | Уоррен, я в твоей комнате. |
| I thought Warren said no repairs. | Уоррен сказал, что ремонт не нужен. |
| Peter and Elizabeth Burke, Warren Street, Cobble Hill, just like they said. | Питер и Элизабет Берк, Уоррен Стрит, Коббл Хилл, как они и сказали. |