| You're the leader of the resistance for east New York, Mr. Warren. | Вы руководите сопротивлением в восточном Нью-Йорке, мистер Уоррен. |
| K. Warren McDale is such a giant... | К. Уоррен Макдейл поистине гигант... |
| Michael Warren, our hero of the day. | Майкл Уоррен, наш герой дня. |
| Warren Daniels made us both look like suspects. | Уоррен Дэниэлс сделал нас двоих подозреваемыми. |
| Dr. Bailey, Dr. Warren's calling the front desk. | Доктор Бэйли, звонит доктор Уоррен. |
| Well, our good friend Dr. Warren is already looking for the perfect replacement. | Что ж, наш хороший друг доктор Уоррен уже ищет мне замену. |
| We have Stacy and Miner, but Warren and Rossitter are voting against. | У нас есть Стэйси и Миннер, но Уоррен и Россистер голосуют против нас. |
| Warren, I like my dingy apartment. | Уоррен, мне нравится моя темная квартира. |
| Warren Zevon could sit down and talk 12-tone theory with Stravinsky. | Уоррен Зевон мог просто сидеть и обсуждать теорию двенадцатизвучия с, ммм, Стравински. |
| I knew there was no way Warren would let us open this place. | Я знал, что Уоррен никогда бы не позволил открыть это место. |
| Alex, your great-uncle Warren and Aunt Lillian built this back in the '20s. | Алекс, твой двоюродный дед Уоррен и тетя Лилиан построили это в 20-х годах. |
| I need to ask you about Warren. | Я хочу спросить тебя о Уоррен. |
| Just last week, Warren Buffett comes through. | Например на прошлой неделе тут был Уоррен Баффет. |
| This is Warren Gates reporting from Vlastimil. | Это был Уоррен Гейтс с репортажем из Властимила. |
| Warren, cut him some slack, man. | Уоррен, прояви немного сочувствия, чувак. |
| This e-mail from this girl Rebecca Warren, one of those friends of mine. | Это письмо от одной девушки, Ребекки Уоррен, моей подруги. |
| Warren, it's very sweet, but a little crazy. | Уоррен, очень мило, но это безумие. |
| Warren, I can't accept this. | Уоррен, я не могу это принять. |
| Warren was in the other day and bought a huge diamond ring. | Она сказала, что Уоррен заходил на днях и купил кольцо с огромным бриллиантом. |
| But according to the Book of Shadows, one of our ancestors was a witch named Melinda Warren. | Но согласно Книге Теней, у нас в роду была ведьма, её звали Мелинда Уоррен. |
| And if you freed me from that locket, you are a descendant of Melinda Warren. | И если вы освободили меня, значит, вы точно потомок Мелинды Уоррен. |
| And somehow he knows that we're related to Melinda Warren. | И он откуда-то знает, что мы потомки Мелинды Уоррен. |
| I know that Warren's never been your favorite guy. | Я знаю, что Уоррен не был в твоих любимчиках. |
| You're fine now, Warren. | Сейчас ты в порядке, Уоррен. |
| I must warn you, Lady Warren, he was once nearly arrested. | Я должен предостеречь вас, леди Уоррен, что он был как-то чуть не задержан. |