Why, Mrs. Warren, how did you ever get the museum in Richmond to part with it? |
Как же, миссис Уоррен, Вы заставляли музей Ричмонда, расстаться с ним? |
(Gabriel knows, of course, that Bill Gates and Warren Buffet have donated tens of billions already.) |
(Габриэль, конечно же, знает о том, что Билл Гейтс и Уоррен Баффет уже пожертвовали десятки миллиардов.) |
And it's by a guy named Pastor Rick Warren, and it's called "The Porpoise Driven Life." |
Автором книги является человек по имени Пастор Рик Уоррен, и она называется «Целеустремлённая жизнь». |
Two years later, Jobs is back in Los Altos, California living at home with his adoptive parents Paul (John Getz) and Clara (Lesley Ann Warren). |
Два года спустя, Джобс возвращается в Лос-Альтос, Калифорния, возвращается домой к своим приёмным родителям Полу (Джон Гетц) и Кларе (Лесли Энн Уоррен). |
Thank you because I know and Warren Boyd and Michel, you guys worked it out. |
Спасибо тебе. Спасибо, ведь это всё ты... и Уоррен Бойд и Мишель... |
No, Warren, no one's getting fired, okay? |
Нет, Уоррен, никого не уволят, ясно? |
And Warren Buffet had recommended I do that - being honest about what was going well, what wasn't, and making it kind of an annual thing. |
И Уоррен Баффет порекомендовал мне сделать это - быть честным относительно того, что шло хорошо, а что нет, и сделать такое обращение это ежегодным. |
That's the understanding, the rational understanding of our situation in the world that has led to these people being the most effective altruists in history, Bill and Melinda Gates and Warren Buffett. |
Понимание, рациональное понимание нашего места в этом мире привело к тому, что эти люди стали самыми эффективными альтруистами в истории, Билл и Мелинда Гейтс, Уоррен Баффет. |
Come on Warren, try and show a little class, will you? |
Пожалуйста, Уоррен, есть некоторый класс, не так ли? |
Warren have you ever read... "When Bad Things Happen to Good People"? |
Уоррен, вы не читали "Бывает, с хорошими людьми случается беда"? |
Well, some guy's watching the news, decides to take a kid the exact same way Adam Warren was taken? |
Ну, какой-то парень, смотрящий новости, решает похитить ребёнка точно так же, как был похищен Адам Уоррен? |
Dr. Warren, when you were a fifth year, were you late to surgery? |
Доктор Уоррен, когда вы были ординатором пятого года, вы опаздывали на операции? |
It's eight in the morning, I've just finished my night shift, and although we found lions on a kill, by the time Warren came out and it was light enough for him to film, the carcass was pretty much ripped apart. |
Сейчас 8 часов утра, моя ночная смена закончилась, и хотя мы нашли львов с добычей, но к тому времени, как вышел Уоррен, и стало достаточно светло, тушу уже порвали на части. |
Do you think K. Warren is going to want to pay the scrilla to untangle some messy lawsuit? |
Думаете, К. Уоррен захочет платить деньги, чтобы отделаться от судебного иска? |
So you're telling me really all about hollow victories and career advancement, agent Warren? |
Ты ты говоришь мне, что Вашингтон реально собирается отменить все победы и повышения, агент Уоррен? |
All right, well, where does Warren get it? |
Ладно, тогда у кого Уоррен ее берет? |
Because Warren Rush shouldn't get his way every time, should he? |
Потому что Уоррен Раш... не заслужил вечно получать всё, что захочет, верно? |
On September 13, chairman and CEO of Energy Transfer Partners Kelcy Warren responded to the federal government's request, saying concerns about the pipeline's impact on the water supply were "unfounded." |
13 сентября председатель и генеральный директор Energy Transfer Partners Келси Уоррен ответил на запрос федерального правительства, заявив, что беспокойство по поводу влияния трубопровода на водообеспечение было «необоснованным». |
For the second season, eight of the 14 main cast members from season one returned, while Emily Meade, Amanda Warren, Annie Q., Max Carver, Charlie Carver and Michael Gaston did not. |
Во втором сезоне вернулись 8 из 14 основных актёров первого сезона, в то время как Эмили Мид, Аманда Уоррен, Энни Цянь, Макс Карвер, Чарли Карвер и Майкл Гэстон не вернулись. |
I can't believe I'm saying this, but what if Warren doesn't snap out of it? |
Не верю, что говорю это, но что если Уоррен не очухается? |
Warren, what would you say if I told you... that I had almost persuaded Miss Allenbury to drop the case? |
Уоррен, что бы ты сказал, если бы я сообщил тебе, что я почти убедил мисс Алленбери отозвать иск? |
Capital Master Plan and space planning for the next 20 years (by Mr. Michael Adlerstein, Assistant Secretary-General, Executive Director, Capital Master Plan; and Mr. Warren Sach, Assistant Secretary-General for Central Support Services). |
Генеральный план капитального ремонта и планировка помещений на следующие 20 лет (г-н Майкл Эдлерстин, помощник Генерального секретаря, Исполнительный директор Генерального плана капитального ремонта; и г-н Уоррен Сейч, помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию). |
Procurement (by Mr. Warren Sach, Controller of the United Nations, and Mr. Jayantilal Karia, Director, Accounts Division, Office of Programme Planning, Budget and Accounts); and |
Закупки (проводят г-н Уоррен Сейч, Контролер Организации Объединенных Наций, и г-н Джаянтилаль Кариа, Директор, Отдел счетов, Управление по планированию программ, бюджету и счетам; и |
Budgeting in the United Nations (by Mr. Warren Sach, Controller of the United Nations); |
Составление бюджета в Организации Объединенных Наций (г-н Уоррен Сейч, Контролер Организации Объединенных Наций); |
Look, Paige, Warren may have forgiven you, but that doesn't mean I have, okay? |
Слушай, Пейдж, возможно, Уоррен тебя и простил, но это не значит, что и я простил. |