| Ray, it's Warren. | Рэй, это Уоррен. |
| Yours very truly, Warren Schmidt. | Вечно твой, Уоррен Шмидт. |
| Good night, Warren. | Спокойной ночи, Уоррен. |
| Warren, what is the matter? | Уоррен, что случилось? |
| All right, Walt Warren. | Так-так, Уолт Уоррен. |
| I'm the real Walt Warren. | Я настоящий Уолт Уоррен. |
| Why hadn't Warren said anything? | Почему Уоррен ничего не сказал? |
| Mara was crazy, but Warren? | Мара сумасшедшая, но Уоррен? |
| Warren, you coming? | Уоррен, ты идёшь? |
| This is suicide, Warren. | Это самоубийство, Уоррен. |
| Thank you for calling, Warren. | Спасибо за звонок, Уоррен. |
| It's not Warren Erickson. | Это не Уоррен Эриксон. |
| Warren's a unique case. | Уоррен - это уникальный случай. |
| Not at all, Warren. | Да не за что, Уоррен. |
| Warren, I'm sorry, man... | Уоррен, прости, друг... |
| Flash of temper there, Warren? | Перепад настроения, Уоррен? |
| Make a wish, Warren. | Загадай желание, Уоррен. |
| This is Dr. Warren Blake. | Это доктор Уоррен Блэйк. |
| We have rules, Warren. | Есть правила, Уоррен. |
| Warren Litch murdered her husband. | Уоррен Лич убил её мужа. |
| Warren Litch killed their father. | Уоррен Лич убил их отца. |
| Warren, opposite your sister. | Уоррен, ты напротив сестры. |
| Warren, did you call your father? | Уоррен, ты звонил отцу? |
| This is my son Warren. | Это мой сын Уоррен. |
| Warren and Lois, Dad. | Уоррен и Луиса, пап. |