| Warren Lewis was buried in the churchyard of Holy Trinity Church, Headington, Oxford, where he is interred in his brother's grave. | Уоррен Льюис был похоронен во дворе церкви Святой Троицы, Хедингтон, Оксфорд, в могиле своего брата. |
| McLean held Chinn Ridge, Warren was near Groveton, about 800 yards (730 m) further west. | Маклин удерживал Чинн-Ридж, а Уоррен стоял около Гроветона, в 730 метрах западнее. |
| Warren, you kept up with Michael, more of his kind of thing. | Уоррен, ты шел по стопам Майкла, больше перенимал егоповадки. |
| On the morning of May 23, Warren reached Mount Carmel Church and paused for instructions. | Утром 23 мая Уоррен пришел к Моунт-Кармель-Черч и остановился в ожидании дальнейших инструкций. |
| Warren Weaver, in his famous 1949 memorandum on translation, first introduced the problem in a computational context. | Уоррен Уивер (англ. Warren Weaver), в его знаменитом «The "Translation" memorandum» (1949), представил проблему в компьютерно-вычислительном аспекте. |
| All the lyrics on Alice In No Man's Land were written by Perkins and the album was produced by Warren Huart and mixed by Michael Brauer. | Все песни из Alice In No Man's Land были написаны Перкинс и альбом продюсировал Уоррен Хьюарт совместно с Майклом Брауэром. |
| He's simply protesting, most strongly, the charge that Mrs. Warren has been subjected to cruel and unusual treatment. | Он просто протестует, против обвинения, что миссис Уоррен подвергалась жестокости с его стороны. |
| The book was co-authored by Herbert Warren Wind, and illustrated by artist Anthony Ravielli. | Соавтором учебника выступил Герберт Уоррен Уинд, иллюстрации выполнил Энтони Равиелли. |
| Warren's married to the Chief, so he's scrubbed in down there on a surgery while we're stuck watching up here. | Уоррен женат на шефе, и он участвует в операции, пока мы сидит тут и смотрим. |
| The last my contact saw of him, he was getting on a tube at Warren Street, heading for Euston. | В последний раз мой источник видел его на станции Уоррен Стрит, направляющимся к Юстону. |
| It's not just that Warren Buffet was so amazingly generous in that historic act last summer. | И дело не только в том, что Уоррен Баффет оказался столь щедрым в том памятном пожертвовании летом прошлого года. |
| Howard Hobson remained as the head coach until 1947 except for a one-year hiatus during the 1944-45 season, coached by John Warren. | Ховард Хобсон оставался на посту главного тренера команды до 1947 года, лишь в сезоне 1944/45 его заменял Джон Уоррен. |
| On November 6, 2012, Warren defeated incumbent Scott Brown with a total of 53.7% of the votes. | 6 ноября 2012 года на всеобщих выборах Уоррен победила действующего сенатора Скотта Брауна, набрав 53,7% голосов избирателей. |
| The record featured production by Bob Rock and saw her continue to collaborate with John Kalodner, Diane Warren and Desmond Child. | Производством пластинки занимался Боб Рок и он продолжил сотрудничать с Джоном Калоднером, Дайан Уоррен и Desmond Child. |
| Sanders supports legislation sponsored by Senators Elizabeth Warren (D-Mass.) and John McCain (R-Ariz.) to reinstate Glass-Steagall. | Сандерс поддержал законопроект Элизабет Уоррен (ДП, Массачусетс) и Джона Маккейна (РП, Аризона), о восстановлении закона Гласса - Стиголла. |
| In preparation for their roles, Farmiga and Wilson traveled to Connecticut to spend time with Lorraine Warren, who also visited the set during production. | Для подготовки к своим ролям Фармига и Уилсон съездили в Коннектикут, чтобы пообщаться с Лоррейн Уоррен, которую позднее пригласили на съёмочную площадку фильма. |
| By 1837 his wife, his two sons William Frederick and Warren De la Rue and his eldest daughter were involved in the business. | В 1837 г. его жена, два сына Уильям Фредерик (англ. William Frederick) и Уоррен Де ла Рю и старшая дочь были вовлечены в бизнес. |
| Warren and Wright could come to Hancock's support only by crossing over the North Anna twice, a time-consuming exercise. | Уоррен и Райт смогут прийти на помощь Хэнкоку только после того, как перейдет Норт-Анну в двух местах, неизбежно теряя при этом время. |
| Wyoming's territorial Governor Francis E. Warren visited Rock Springs on September 3, 1885, the day after the riot, to make a personal assessment. | Губернатор территории Вайоминг Френсис Эмрой Уоррен прибыл в Рок-Спрингс З сентября 1885 года через день после событий для того, чтобы оценить ситуацию. |
| Mr. Warren, I will need the operative and pathology reports, as well as the perioperative course. | Мистер Уоррен, мне потребуется медицинский отчёт о проведённой операции, а также данные о послеоперационном лечении. |
| An English journal reported that during an 1809 storm, three "balls of fire" appeared and "attacked" the British ship HMS Warren Hastings. | Одно британское издание сообщало о том, что в 1809 году корабль «Уоррен Хастингс» во время шторма «атаковало три огненных шара». |
| Meanwhile, Mrs. Warren regains consciousness, and urges Dr. Parry to take Helen with him. | Опасаясь за безопасность Хелен, миссис Уоррен требует, чтобы доктор Перри увёз её этой же ночью. |
| Fell is an American comic book, written by Warren Ellis, illustrated by Ben Templesmith, and published by Image Comics. | Фелл (англ. Fell) - американский комикс, автор Уоррен Эллис, художник Бен Темплсмит, опубликован в Image Comics. |
| Warren Murphy, 81, American author (The Destroyer) and screenwriter (Lethal Weapon 2, The Eiger Sanction). | Мерфи, Уоррен (81) - американский писатель и сценарист («Смертельное оружие 2»). |
| It contained material by writers and producers such as Desmond Child, Diane Warren, William Orbit, George Noriega and his longtime childhood friend Draco Rosa. | Его авторами и продюсерами стали Дезмонд Чайлд, Дайан Уоррен, Уильям Орбит, Джордж Норига и его друг детства Драко Роза. |