Will you sit here, please, Mrs. Warren? |
Вы оставайтесь на связи, миссис Уоррен. |
Mr. Warren, how long were you in the corridor of the Car 843? |
Мистер Уоррен, сколько времени Вы были в коридоре вагона 843? |
Now, red is Rick Warren, and green is Daniel Dennett, OK? |
Красный - это Рик Уоррен, а зелёный - Дэниел Деннет. |
Bechtel's business activities began in 1898 when cattle farmer Warren A. Bechtel moved from Peabody, Kansas, to the Oklahoma Territory to construct railroads with his own team of mules. |
Компания ведет свою историю от 1898 года, когда ее основатель - фермер Уоррен А. Бектел перебрался со своим стадом мулов из Канзаса в Оклахому на строительство железных дорог. |
Did you know that Warren G. Harding... was the 29th president of the United States? |
А ты знал, что Уоррен Хардинг был 29-м президентом США? |
Ms. Warren, why didn't you note the small nick on the right clavicle? |
Мисс Уоррен, почему Вы не отметили небольшой порез на правой ключице? |
And when Dr. Warren accuses me of trying to sabotage his surgical career, would you say that's a fair assessment? |
А затем д-р Уоррен обвиняет меня в попытках саботировать его карьеру хирурга, по-вашему, это справедливо? |
He said that if Warren wasn't in my life that he would have popped the question a long time ago. |
Что если бы не Уоррен, он бы уже давно мне сделал предложение. |
Mayor Warren, are you happy to have him back home? |
Мэр Уоррен, вы рады, что он вернулся? |
I don't know if you've heard about this, but this is the actual closet where Warren Harding fathered a child with his teenage mistress. |
Не знаю, слышали ли вы об этом, но именно в нём Уоррен Гардинг зачал ребёнка со своей несовершеннолетней любовницей. |
Willa Warren went to college with him, gave a toast at his wedding, got his wife a job... you know, the usual favors you trade in for a fake DNA test. |
Уилла Уоррен ходила с ним в колледж, произносила тост на его свадьбе, дала работу его жене... знаешь, обычное одолжение, которое ты делаешь для подмены теста ДНК. |
In addition, on a visit to the region from 25 to 27 February 1996, United States Secretary of State Warren Christopher met with the Presidents of Belize, Costa Rica, El Salvador and Honduras. |
Кроме того, в ходе своего визита в регион, состоявшегося 25-27 февраля 1996 года, государственный секретарь Соединенных Штатов Уоррен Кристофер встретился с президентами Белиза, Гондураса, Коста-Рики и Сальвадора. |
Warren, the press release will say, "The screenplay for Spartacus was written by Dalton Trumbo." |
Уоррен, в пресс релизе должно быть написано, что сценарий для Спартака написал Далтон Трамбо. |
What do you mean, "It's Warren?" |
Что это значит: "Это Уоррен"? |
Warren Moon is one of the best in the league. |
уоррен Мун - лучший распасовщик в лиге. |
If you're the real Walt Warren, who's taking our son to the baseball game right now? |
Если вы настоящий Уолт Уоррен, то кто прямо сейчас везет нашего сына на бейсбольный матч? |
That would explain why Warren was trying to flee, wouldn't it? |
Это ведь объяснит, почему Уоррен пытался скрыться, не так ли? |
Warren started poking us about finishing the sale of the restaurant... is that what you want? |
Уоррен стал насмехаться по поводу завершения сделки покупки ресторана... Ты этого хочешь? |
Someone has been tampering with this investigation since it started, and if he's saying it's Holt... then I think it's Warren. |
Кто-то пытается фальсифицировать факты с самого начала расследования, и если он говорит, что это Холт... Я думаю, это Уоррен. |
I assure you, when the Cellini Society chose me to bid for this masterpiece, I thought, whatever happens, at least I shall see Lady Warren again. |
Уверяю вас, когда Общество Челлини выбрало меня для торгов за этот шедевр, я решил, будь что будет, но я хотя бы вновь увижу леди Уоррен. |
You have great potential, Ms. Warren, but there are many brilliant people whose lives amount to nothing because they don't appreciate the gifts they've been given. |
У вас отличный потенциал, мисс Уоррен, но есть много гениальных людей, которые ничего не достигают, потому что они не ценят подарки, которые получают. |
We'll also have Michael Lloyd and Warren Kent, who deal with the local retailers. |
И у нас таже есть Майкл Ллойд и Уоррен Кент которые имеют дело с местными ретейлерами |
Dr. Warren's little diary making any sense? |
Ну как, в дневничке доктора Уоррен есть что-то полезное? |
American aid worker Scott Warren was arrested on 12 May on charges of illegally harboring people in the country, hours after releasing a report accusing the U.S. Border Patrol of tampering with water sources for migrants crossing the Arizona desert. |
Американский помощник Скотт Уоррен был арестован 12 мая по обвинению в незаконном укрытии людей в стране, спустя несколько часов после публикации отчета, обвиняющего пограничный патруль США в подделке источников воды для мигрантов, пересекающих пустыню Аризоны. |
Spears returned to New York, linking up with producer Steve Lunt to record Diane Warren's "When Your Eyes Say It" at Battery Studios on Friday, January 28, 2000, which preceded her TRL appearance that day. |
Вернувшись в Нью-Йорк, певица объединилась с продюсером Стивом Лантом для записи песни Дайан Уоррен «When Your Eyes Say It» на Battery Studios в пятницу, 28 января 2000, что предшествовало её появлению на TRL в тот же день. |