| Pretty soon Warren went home and I was alone again with Mara. | Вскоре Уоррен вернулся домой и я опять остался один с Марой. |
| Keep him alive, Agent Warren, whatever it takes. | Он должен жить, агент Уоррен, любой ценой. |
| Respectfully, Warren, I'm not asking. | Со всем уважением, Уоррен, я не спрашиваю. |
| This isn't a point of debate, Warren, this is protocol. | Это не тема для обсуждения, Уоррен, это протокол. |
| Mike Warren is hospitalized under the name Mike Richards. | Майк Уоррен в больнице под именем Майк Ричардс. |
| My daughter's name was Carla Warren. | Мою дочь, звали Карла Уоррен. |
| Dr. Warren Blake was noted for his recent work in vaccinating thousands of people in underdeveloped countries. | Доктор Уоррен Блейк был известен своей работой по вакцинации тысяч людей в странах третьего мира. |
| They don't need to deal, Warren. | Им ничего не нужно, Уоррен. |
| I didn't have much to cross him with, Warren. | Мне не о чем было его спрашивать, Уоррен. |
| I'll have to sell it to Warren. | Придётся мне сделать так, чтобы Уоррен купился. |
| And, Warren, let's keep this between ourselves. | И, Уоррен, давай держать это между нами. |
| I don't care about that, Warren. | Да плевать мне на это, Уоррен. |
| Warren showed up and asked if he could join me. | А потом объявился Уоррен и попросил позволения присоединиться ко мне. |
| Me, Rachel, Warren... we built its body. | Я, Рейчел, Уоррен... мы создали ему оболочку. |
| Warren Buffett wouldn't turn that down. | Уоррен Баффет не отказался бы от неё. |
| Well, you know I thought they got Warren already. | Знаете, я думал, что они уже добрались до Уоррен. |
| Actually, Graceland is the operation, Warren. | Вообще-то, Грейсленд и есть операция, Уоррен. |
| You're wise and sage-like, Mike Warren. | Ты мудрый и глубокомысленный, Майк Уоррен. |
| Don't give me a line, Warren. | Не отчитывайся передо мной, Уоррен. |
| Ben Warren, we are at work. | Бен Уоррен, мы на работе. |
| Warren thinks I'm going to take the fall. | Уоррен считает, что я не потяну. |
| Warren, Clarke, you may proceed. | Уоррен, Кларк, можете продолжать. |
| Yet more imps and devils in the fireplace, Mr Warren. | Больше всего бесов и чертей в пекле, мистер Уоррен. |
| Warren said that you couldn't get the spinal alignment. | Уоррен сказал, что вы не можете выровнить позвоночник. |
| Warren, I need an interbody spacer. | Уоррен, мне нужен межтеловый фиксатор. |