I stopped by to check on Mama, but only got two words in before she told me to quiet my loud mouth so as not to wake you. |
Я заехала проведать маму, она мне и слова не дала произнести, сказала говорить потише, чтобы не разбудить тебя. |
Can you wake me in a couple of hours? |
Можешь разбудить меня через пару часов? |
Now, you need to wake him up so he can help us find who's at the end of this money trail. |
Тебе нужно разбудить его, чтобы он помог нам узнать, кто переводит деньги. |
You think we should wake him? |
Думаешь, нам нужно его разбудить? |
Why don't you wake him yourself? |
Почему бы Вам его самой не разбудить? |
To go back to the light just to wake you up? |
Вернуться к свету, только чтобы разбудить тебя? |
(chuckles) And you know what she's like when you try to wake her up. |
Ты же знаешь, какая она, когда ее пытаются разбудить. |
And then Saint Peter would go off to sleep, and tell me to wake him up when it's time to open the Gates for the Judgement. |
А потом святой Петр ушел спать и попросил меня его разбудить, когда пора будет открыть Врата для Страшного суда. |
Why haven't we found the warlock to wake Jocelyn? |
Почему мы не нашли мага, чтобы разбудить Джослин? |
Why didn't you wake me? |
Да ну? Мог бы меня разбудить. |
Straight away, she erm... she wanted to wake Richie up and tell him. |
После этого, она ем... она хотела разбудить Ричи и рассказать ему. |
I asked you to wake me up at 5! |
Я ж тебя просила разбудить меня в 5! |
Because I couldn't seem to wake you up. |
Ты так долго спала, не могли разбудить. |
How could you not wake me up? |
Как ты могла меня не разбудить? |
Why did you have to... come back and wake me up? |
Почему ты должен был... вернуться и разбудить меня? |
Can you wake him up for me? |
Вы можете разбудить его для меня? |
If you like, I can pick you up or wake you up. |
Если хотите, я могу зайти за вами, или разбудить вас. |
If we wake them, we'll have to feed them. |
Если их разбудить, то придётся и накормить. |
I tried to wake him, but he's out cold. |
Я пытался его разбудить его, но он в отключке. |
I tried to wake him, I called him by name... |
Я пыталась разбудить его, Я звала его по имени... |
Should I ring a bell or use a loudspeaker to wake you up? |
Чтобы разбудить тебя, мне ударить в колокол или использовать громкоговоритель? |
And so we learn that sudden absence of sound can wake the sleeping mind same as an alarm, out of silence. |
И так мы узнали, что внезапное отсутствие звука может разбудить спящий разум так же как и будильник. из-за тишины. |
I thought that I'd see you for some more time and then wake you up. |
Мы даже думали, не разбудить ли вас. |
We have to wake her up. |
Надо разбудить её! - Как? |
Is there any way to wake her up after you drill the hole, with adrenaline or something? |
Есть ли способ разбудить её после того, как просверлите дыру, адреналином или чем-нибудь другим? |