| I stopped by to check on Mama, but only got two words in before she told me to quiet my loud mouth so as not to wake you. | Я заехала проведать маму, она мне и слова не дала произнести, сказала говорить потише, чтобы не разбудить тебя. |
| Can you wake me in a couple of hours? | Можешь разбудить меня через пару часов? |
| Now, you need to wake him up so he can help us find who's at the end of this money trail. | Тебе нужно разбудить его, чтобы он помог нам узнать, кто переводит деньги. |
| You think we should wake him? | Думаешь, нам нужно его разбудить? |
| Why don't you wake him yourself? | Почему бы Вам его самой не разбудить? |
| To go back to the light just to wake you up? | Вернуться к свету, только чтобы разбудить тебя? |
| (chuckles) And you know what she's like when you try to wake her up. | Ты же знаешь, какая она, когда ее пытаются разбудить. |
| And then Saint Peter would go off to sleep, and tell me to wake him up when it's time to open the Gates for the Judgement. | А потом святой Петр ушел спать и попросил меня его разбудить, когда пора будет открыть Врата для Страшного суда. |
| Why haven't we found the warlock to wake Jocelyn? | Почему мы не нашли мага, чтобы разбудить Джослин? |
| Why didn't you wake me? | Да ну? Мог бы меня разбудить. |
| Straight away, she erm... she wanted to wake Richie up and tell him. | После этого, она ем... она хотела разбудить Ричи и рассказать ему. |
| I asked you to wake me up at 5! | Я ж тебя просила разбудить меня в 5! |
| Because I couldn't seem to wake you up. | Ты так долго спала, не могли разбудить. |
| How could you not wake me up? | Как ты могла меня не разбудить? |
| Why did you have to... come back and wake me up? | Почему ты должен был... вернуться и разбудить меня? |
| Can you wake him up for me? | Вы можете разбудить его для меня? |
| If you like, I can pick you up or wake you up. | Если хотите, я могу зайти за вами, или разбудить вас. |
| If we wake them, we'll have to feed them. | Если их разбудить, то придётся и накормить. |
| I tried to wake him, but he's out cold. | Я пытался его разбудить его, но он в отключке. |
| I tried to wake him, I called him by name... | Я пыталась разбудить его, Я звала его по имени... |
| Should I ring a bell or use a loudspeaker to wake you up? | Чтобы разбудить тебя, мне ударить в колокол или использовать громкоговоритель? |
| And so we learn that sudden absence of sound can wake the sleeping mind same as an alarm, out of silence. | И так мы узнали, что внезапное отсутствие звука может разбудить спящий разум так же как и будильник. из-за тишины. |
| I thought that I'd see you for some more time and then wake you up. | Мы даже думали, не разбудить ли вас. |
| We have to wake her up. | Надо разбудить её! - Как? |
| Is there any way to wake her up after you drill the hole, with adrenaline or something? | Есть ли способ разбудить её после того, как просверлите дыру, адреналином или чем-нибудь другим? |