Английский - русский
Перевод слова Wake

Перевод wake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разбудить (примеров 549)
I didn't want to wake Sally, although you have the creakiest floor. Я не хотела разбудить Салли, хотя у вас очень скрипучий пол.
If he's having a reaction to the anesthesia, I got to wake him up. Если у него реакция на наркоз, я должен разбудить его.
But no one can wake Dorothy up now. Но никто не может разбудить Дороти.
Can you pop over to Mackenzie and wake Stanley up for me? Можешь заскочить к Маккензи и разбудить Стэнли для меня?
If there was something I could do to wake you up, I would have done it by now. Если бы было то, что помогло бы тебя разбудить, я бы уже это сделал.
Больше примеров...
Проснуться (примеров 40)
And we must all wake. И мы все должны проснуться.
And you must wake. Но ты должен проснуться.
Be careful, they could wake easily. Осторожней, они могут проснуться.
Worse for them not to wake at all. Гораздо хуже не проснуться вовсе.
We've had a bad dream, we know we're asleep, but try as we might, we just can't seem to wake ourselves up. Нам снится плохой сон, мы осознаем, что спим, но мы никак не можем проснуться.
Больше примеров...
Будить (примеров 314)
No, don't wake the captain for this. Нет, не стоит будить капитана из-за этого.
It's our duty to wake them up, stir them up, give them some knowledge. Наша задача и состоит в том, чтобы будить их, встряхивать их, чтобы они обрели самосознание.
You don't want to wake him. Его лучше не будить.
What, you did not want to wake me? Вы не хотели меня будить?
I was going to wake you. А я шел тебя будить.
Больше примеров...
Просыпаться (примеров 12)
I don't like the light coming in to wake me up... Ssh. Мне не нравиться просыпаться с лучами солнца.
Children will wake from sleeps screaming at the thought of you. Дети будут просыпаться посреди ночи с криками, при мысли о тебе.
But our circadian rhythms, which are the rhythms that help us to wake and sleep and be alert and relaxed and so forth and so on, they are much more triggered by blue light. Но наши циркадные ритмы, то есть ритмы, которые помогают нам просыпаться и засыпать, быть внимательным, расслабленным и так далее, они гораздо больше вводятся в действие синим цветом.
I don't want to wake. Я не хочу просыпаться.
They are angled perfectly to wake you with the earliest morning sun. Они расположены к солнцу под таким углом, чтобы вы смогли просыпаться с первыми лучами солнца.
Больше примеров...
Поминки (примеров 114)
At least ye'll be able to serve decent bannocks at my wake. Зато вы сможете испечь достойные лепешки на мои поминки.
It's a wake, so I don't want to see those dice. Это поминки, и я не хочу видеть игру в кости.
In fact, if you return home right about now, I think you'll discover the wake is already underway. Вообще-то, если вы прямо сейчас отправитесь домой, думаю, вы обнаружите, что поминки уже начались.
That wake was at the school gym. Поминки были в школьном спортзале.
The wake will start at about 11, and it'll probably last about three hours. Сейчас, сейчас... эти поминки начнутся в двенадцатом часу, - точно продлятся...
Больше примеров...
Волне (примеров 5)
At the same time, the series of violent explosions that occurred in its wake have led us to doubt that our goals will be quickly achieved. В то же время серия вспышек насилия, которые произошли на этой волне, вызвала у нас сомнения относительно того, что мы сможем быстро реализовать наши цели.
Trying to distance yourself from everyone else so they don't drown in your wake? Пытаясь дистанцироваться от всех остальных поэтому они не тонут в вашей волне?
When Speedball uses his superhuman powers, his voices alters in an unknown fashion and solid force bubbles of residue kinetic field energy appear on his body and, when he bounces, in his wake. Когда Спидбол использует свои сверхчеловеческие силы, его голоса изменяются неизвестным образом, и на его теле появляются твердые пузырьки энергии остаточного кинетического поля, а когда он падает, на его волне.
And in this wake, a market erected И на этой волне появился рынок
Sir, based on the temporal wake generated by the Pilgrim's time ship, I calculate a 96% likelihood that she is heading to Starling City circa 2007. Сэр, основываясь на временной волне, сгенерированной кораблём Паломницы, я подсчитала с вероятностью 96%, что она направляется в Старлинг Сити примерно 2007 года.
Больше примеров...
Пробудить (примеров 26)
We might be able to wake her. Возможно, мы сможем пробудить ее.
She worked out how to wake us up. Она разработала его, чтобы пробудить нас.
Following radical feminist terminology, they aimed to "wake the latent consciousness". Следуя радикальной феминистской терминологии, они стремились «пробудить латентное сознание».
A kiss like that won't wake me up. Такой поцелуй не способен меня пробудить.
This prompts the Raijin to shoot lightning arrows at Raiju to wake the creature up, and thus harms the person in whose belly the demon is resting. Это побуждает Райдэна метать молнии-стрелы в райдзю, чтобы его пробудить, и таким образом наносится ущерб человеку, на чьём брюхе это существо решило вздремнуть.
Больше примеров...
Пробудиться (примеров 3)
And only from a dream can you wake to the light. И только из сна вы можете пробудиться к свету.
Our child cannot wake, sir. наш ребенок не может пробудиться, сэр.
That thought, however, should wake one up and open one's eyes. Эта мысль, однако, должна заставить пробудиться ото сна и открыть глаза.
Больше примеров...
Пробуждаться (примеров 1)
Больше примеров...
Wake (примеров 23)
"It's a dream; don't wake me'". Очень похожа на «Don't Wake Me».
On November 26, NU'EST W released their final EP as a unit group Wake, N with the title song "Help Me". 26 ноября, NU'EST W выпустили их финальный EP как юнит Wake, N с заглавной "Help Me".
Master Chief: Wake me, when you need me. 23 ноября 1996: Wake Me When It's Over/ Разбудите меня когда это закончится.
Target Wake Time (TWT) is a function that permits an AP to define a specific time or set of times for individual stations to access the medium. Целевое время пробуждения (Target Wake Time, TWT) - это функция, которая позволяет AP определять конкретное время или набор времени для отдельных станций для доступа к среде.
Launched on February 3, 1994, STS-60 was the second flight of the Space Habitation Module-2 (Spacehab-2), and the first flight of the Wake Shield Facility (WSF-1). Полёт STS-60, начавшийся 3 февраля 1994, был вторым полётом с модулем Spacehab (Space Habitation Module) и первым полётом с устройством WSF (Wake Shield Facility).
Больше примеров...
Уэйк (примеров 22)
Seth Wake was her lover, that much he admits. Сет Уэйк был её любовником, и признаёт только это.
Dane was a Marine, and he was killed... along with all the other Marines at the battle of Wake Island. Дэйн был моряком и его убили... вместе с сотнями других моряков возле острова Уэйк.
Approximately one fourth of the park's territory lies in Wake County, but the majority of its land is in Durham County. Примерно четверть территории парка находится в округе Уэйк, но большая часть находится в округе Дарем.
The First Air Fleet made a circuit of the Pacific, striking American, Australian, Dutch and British installations from Wake Island to Australia to Ceylon in the Indian Ocean. 1-й воздушный флот продолжил круговое движение по Тихому океану, нанося удары по американским, австралийским, голландским и британским базам, от острова Уэйк к Австралии и Цейлону (теперь Шри-Ланка) в Индийском океане.
In 1976, the Raleigh City and Wake County schools merged to become the Wake County Public School System, now the largest school system in the state and 19th largest in the country. В 1976 году системы школьного образования города Роли и округа Уэйк объединились в целях минимизации издержек, в настоящее время школьная система округа Уэйк является крупнейшей в штате и 19-й в стране.
Больше примеров...
Очнется (примеров 8)
I think she'll wake when she tires of it. Я думаю, что она очнется, когда устанет от этого.
Elijah will wake from his slumber believing the only way to salvage his humanity is to rejoin our family, which is why it is time you bring Camile in. Элайджа очнется от своего сна, веруя, что единственный пусть спасти его человечность - это воссоединение с нашей семьей, вот почему настало время привести Камилл.
I hope the boy does wake. Я надеюсь малыш очнется.
Then why won't he wake? Тогда почему он не очнется?
My son... Won't wake. Мой сын... не очнется.
Больше примеров...
Вслед (примеров 9)
In wake of the German retreat and the Soviet offensive in September 1944, Otto Tief's government made one last attempt to restore Estonian independence. Вслед за немецким отступлением и советским наступлением в сентябре 1944 года правительство Отто Тиифа предприняло последнюю попытку восстановить независимость Эстонии.
I invited you to a wedding, but it's ended up as a wake. Я пригласил вас на свадьбу, но это в конечном итоге, как вслед.
In wake of the 1929 economic crisis, her father lost his job and Beckman was glad she had finished her studies, especially after World War II occurred. Вслед за экономическим кризисом 1929 года её отец потерял свою работу, и Бекман была рада, что завершила учёбу, что особенно пригодилось после окончания Второй мировой войны.
I am not doubting your sincerity, but you carry destruction in your wake. Я не сомневаюсь в твоей искренности, но вслед за собой ты несешь разрушения.
In his wake, ethnomethodology explored further the unarticulated structure of our everyday competence and ability with social reality. Вслед за ним этнометодология дополнительно прояснила смутное устройство нашей повседневной умелости и способности взаимодействия с социальной реальностью.
Больше примеров...
Следствие (примеров 3)
We are threatened with climate crisis as the world experiences the effects of drought, floods and intense storms with rising food prices and displacement of peoples in their wake. Мы находимся под угрозой климатического кризиса, поскольку мир переживает последствия засухи, наводнений и сильных бурь наряду с ростом цен на продукты питания и, как следствие этого, перемещением народов.
Those who survive carry for the rest of their lives the irreparable physical disability and psychological trauma that conflict leaves in its wake. Оставшиеся в живых на протяжении всей последующей жизни несут бремя непоправимых увечий и психологическую травму как следствие конфликта.
Mr. AYEWAH (Nigeria) observed that the end of the cold war had brought in its wake a new global configuration and an accompanying change in the United Nations political agenda. Г-н АЙЕВАХ (Нигерия) подчеркивает, что с окончанием "холодной войны" изменился и сам мир и, как следствие, изменилась и политическая повестка дня Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
След (примеров 25)
It will not be the first time I have left a wake of indifference behind me. Уже не в первый раз я оставляю позади след безразличия.
It could be the wake of another ship. Это может быть след другого корабля.
Victory strike limits frosted wake. Удар победы ограничивает матовый след.
Your forgiveness will leave blood in its wake. Ваше прощение оставит после себя кровавый след.
That I'd wake one day to find you gone. Что однажды я проснусь, а тебя след простыл.
Больше примеров...