Also, someone should wake those FBI boys. |
И да, кто-то должен разбудить этих парней из ФБР. |
We can wake you at any time using a low-grade electrical current. |
Помните, мы можем разбудить вас в любое время, используя самый слабый электрический ток. |
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. |
Пожалуйста, не забудьте разбудить меня утром, в семь часов. |
John tried not to wake the sleeping baby. |
Джон пытался не разбудить спящего младенца. |
I walked on tiptoe so as not to wake the baby. |
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка. |
He asked me to wake him at six. |
Он попросил меня разбудить его в шесть. |
I asked my mother to wake me up at four. |
Я попросил маму разбудить меня в четыре. |
Must wake him, tell him the good news. |
Надо его разбудить, порадовать хорошими новостями. |
I thought that she had fallen asleep, so I tried to wake her, but... |
Я думала, что она уснула, поэтому я попыталась разбудить ее, но... |
But I can wake you up in that special way. |
Но я могу разбудить тебя одним проверенным способом. |
Don't forget to wake me early, Grandmother... earlier than usual. |
Не забудь разбудить меня пораньше, бабушка... раньше, чем обычно. |
You didn't wake me up to tell me a symptom that's not killing her. |
Ты не мог разбудить меня ради симптома которые ее не убивает. |
Don't forget to wake me for dinner. |
Не забудь разбудить меня на ужин. |
Sorry. I just wanted to wake you gently. |
Извини, я просто хотел разбудить тебя понежнее. |
Well, we don't want to wake anyone up. |
Будем потише, чтобы никого не разбудить. |
I just don't want to wake my dad up. |
Я просто не хочу разбудить отца. |
There are nicer ways to wake a man up, Freckles. |
Есть более приятные способы разбудить мужчину, Веснушка. |
A high dose of flumazenil might wake her up for a few minutes, but it'll also kill her. |
Высокая доза флумазенила может разбудить её на пару минут, но также и убить. |
Therefore, the fact is that I did not manage to wake you. |
Вот почему я не могла тебя разбудить. |
I can't wake Sister Julienne now. |
Я не могу разбудить сестру Джульенну сейчас. |
Sorry, I didn't mean to wake you. |
Прости, я не хотел разбудить тебя. |
We tried to wake them - in vain. |
Я тщетно пытался их разбудить, чтобы проводить в их комнату. |
He'll sleep all morning if you don't wake him up. |
Он проспит все утро если Вы не разбудить его. |
I went in this morning to wake her, and she was gone. |
Я зашла утром, чтобы разбудить её, а её уже нет. |
I know, and now I'm asking you to wake him up. |
Я понимаю, и теперь прошу вас разбудить его. |