I don't like the light coming in to wake me up... Ssh. |
Мне не нравиться просыпаться с лучами солнца. |
Children will wake from sleeps screaming at the thought of you. |
Дети будут просыпаться посреди ночи с криками, при мысли о тебе. |
Fortunately, there is MsgWaitForMultipleObjects function, which is capable to "wake" when new message appears in thread messages queue. |
К счастью, среди функций ожидания имеется функция MsgWaitForMultipleObjects, способная "просыпаться", когда в очереди потока появляется новое сообщение. |
To wake at dawn with a winged heart |
Просыпаться на рассвете с окрыленным сердцем, |
But our circadian rhythms, which are the rhythms that help us to wake and sleep and be alert and relaxed and so forth and so on, they are much more triggered by blue light. |
Но наши циркадные ритмы, то есть ритмы, которые помогают нам просыпаться и засыпать, быть внимательным, расслабленным и так далее, они гораздо больше вводятся в действие синим цветом. |
Time to wake them up, I think. |
Думаю, время просыпаться. |
What used to wake me up? |
От чего я привык просыпаться? |
I don't want to wake. |
Я не хочу просыпаться. |
Don't let me wake from this. |
Я не хочу просыпаться. |
They are angled perfectly to wake you with the earliest morning sun. |
Они расположены к солнцу под таким углом, чтобы вы смогли просыпаться с первыми лучами солнца. |
Things that would send cold chills down your spine and wake you in the middle of the night. |
О том, от чего у вас волосы встанут дыбом, и от чего вы будете просыпаться посреди ночи в холодном поту. |
But our circadian rhythms, which are the rhythms that help us to wake and sleep and be alert and relaxed and so forth and so on, they are much more triggered by blue light. |
Но наши циркадные ритмы, то есть ритмы, которые помогают нам просыпаться и засыпать, быть внимательным, расслабленным и так далее, они гораздо больше вводятся в действие синим цветом. |