| No, wait, you're here. | Стоп, нет, Вы здесь. |
| But wait - I can turn the heat down. | Но стоп, я могу сделать прохладней. |
| If we... wait, never mind. | Если мы... стоп, отбой. |
| We seek a drummer... no, wait... | Мы нашли ударника... Не, стоп... |
| ! No, wait, not krupa. | Нет, стоп, не Крупа. |
| Gruesome trick, wait, what's a Cherufe? | Отвратительный фокус, стоп, что такое Черуф? |
| No, wait We need a more permanent solution to our problem | Нет, стоп - нам следует найти беде надёжное решенье... |
| and the ancient egyptian said, wait. | И египтяне такие: "Стоп..." |
| Okay, wait, so now I'm not an adult? | Стоп, так теперь я не взрослая? |
| wait, are you... you saying that she did this to herself? | Стоп, по - по-вашему все это она сделала сама? |
| That's... wait, okay, what's your biggest fear? | Это... стоп, а какой твой самый большой страх? |
| Thrust, lift, drag, wait! | Толчок, отрыв, подъем, стоп! |
| That's great, but I got to get these... wait, what? | Это круто, но мне нужны эти... стоп, что? |
| I just want her to be happy, even if she thinks that's impossib... wait! | Я просто хочу, чтобы она была счастлива, даже если она считает, что это невозм... Стоп! |
| When you're trying to communicate with them, one of the things you probably first think about is: wait, what time is it in California? | Когда вы решили пообщаться с ними, первый вопрос, который приходит вам в голову: стоп, а который сейчас час в Калифорнии? |
| And then I was like, wait, he's going to bring a red rose, so we need to go to a nicer place, which is why I switched the restaurant last-minute - | И тогда я подумала: "Стоп, он же собирается принести красную розу, так что надо пойти в место поприличнее", и поэтому я передумала насчет ресторана в последнюю минуту... |
| Wait a second. I know you. | Стоп, стоп, я тебя знаю. |
| Wait, I mean the woman with the... | Стоп, то есть женщину с... |
| Wait, that's not how he said it went down. | Стоп, он объяснял всё иначе. |
| Wait, no, just the mind reading. | Стоп, только с чтением мыслей. |
| Wait, that last part, just one more time. | Стоп. Последний кусок еще раз. |
| Wait. I had to keep it together. | Так, стоп, нужно сосредоточиться. |
| Wait, this is Leon West's diary. | Стоп, это дневник Леона Уэста. |
| Wait, the mute couple had a son... | Стоп, у немого был сын... |
| Wait, this is none of your business. | Стоп, это не твое дело. |