Английский - русский
Перевод слова Volume
Вариант перевода Объеме

Примеры в контексте "Volume - Объеме"

Примеры: Volume - Объеме
(b) Volume data: constant price estimates of production-side aggregates are mostly based on the consumer price index. The expenditure-side and income-side aggregates at constant prices are frequently not compiled. Ь) данные о физическом объеме: оценочные данные по агрегированным показателям производства в постоянных ценах рассчитываются, главным образом, на основе индекса потребительских цен, а агрегированные показатели по расходам и поступлениям в постоянных ценах зачастую просто не рассчитываются.
The Workshop on Statistics on the Volume of Road Traffic (vehicle-kilometres) was hosted by the Danish Ministry of Transport and Energy, the Danish Road Directorate and Statistics Denmark and organized by the Danish delegation and the UNECE. В качестве принимающих сторон для Рабочего совещания по статистическим данным об объеме дорожного движения (транспортное средство-км) выступили министерство транспорта и энергетики Дании, Дорожный директорат Дании и Статистическое управление Дании; это совещание было организовано делегацией Дании и ЕЭК ООН.
There was a suggestion that the international financial institutions report on donor countries' performance in terms of volume and quality of aid given, as well as on other development-related policies towards developing countries, such as trade; высказывалось предложение о том, чтобы международные финансовые учреждения представляли информацию об объеме и качестве помощи, оказываемой странами-донорами, а также о другой их связанной с развитием политике в отношении развивающихся стран, например в вопросах торговли;
The change in shares of agricultural exports in world exports over time reflects mainly different growth rates in volume terms; for the period 1973-1996, agricultural exports of OECD countries expanded at 3.2 per cent, compared with 2.7 per cent for developing countries. Динамика долей сельскохозяйственного экспорта в объеме мирового экспорта во времени отражает главным образом различия в темпах прироста физического объема, в период 19731996 годов экспорт сельскохозяйственной продукции из стран ОЭСР вырос на 3,2% против 2,7% в случае развивающихся стран.
In areas where ethnic minorities form the majority of population, local and regional broadcasters must transmit at least 20 per cent of the broadcasting volume in the State language. в местностях, где представители национальных меньшинств составляют большинство населения, местные и региональные вещательные организации обеспечивают вещание некоторых программ на государственном языке в объеме не менее 20 % общего объема вещания.
As can be seen in Table 1, there are changes in the composition and amount of gross revenue due to an estimated increase of revenue from project implementation and reductions in service income from IFAD, in both cases related to volume. Как видно из таблицы 1, произошли изменения в составе и объеме валовых поступлений в результате предполагаемого роста поступлений от осуществления проектов и сокращения поступлений от услуг, предоставляемых Международному фонду сельскохозяйственного развития, - в обоих случаях изменения произошли в результате изменения объема предоставляемых услуг.
A considerable amount of the 2008-2009 estimated resources is not covered by long-term agreements or confirmed pledges and this makes it difficult at the time of formulation of the programme budget to estimate the volume of trust funds and earmarked contributions. Для исполнения бюджета Фонда окружающей среды в размере 152 млн. долл. США в 2008-2009 годах потребуются взносы в объеме 152 млн. долл. США в течение того же периода и другие прогнозируемые поступления в сумме 2 млн. долл. США.