Английский - русский
Перевод слова Vital
Вариант перевода Жизненно важные

Примеры в контексте "Vital - Жизненно важные"

Примеры: Vital - Жизненно важные
The person elected will need all our encouragement and support to fulfil the vital and demanding tasks of that unique office. Тому, кого изберут на этот пост, потребуется вся наша поддержка и понимание, для того чтобы выполнять жизненно важные и очень сложные задачи, предусмотренные этой уникальной должностью.
The third lesson we draw is that the vital interests of all States without exception lie in effective multilateralism. Третий урок, который мы усвоили, состоит в том, что жизненно важные интересы всех без исключения государств заключаются в действенной многосторонности.
The challenge presented by poverty is urgent and vital. Проблемы, порождаемые нищетой, неотложные и жизненно важные.
Few States, large or small, would agree to entrust their security or other vital national interests entirely to a multilateral institution. Немногие государства, большие или малые, согласятся вверить свою безопасность или другие жизненно важные национальные интересы исключительно многонациональным институтам.
A concept is given by three elements between which the purpose or function substantive, establishes the vital function of being alive. Концепция определяется тремя элементами, между которыми цель или основную функцию, определяет жизненно важные функции жив.
Spring with the left foot strikes the head and other vital organs and is not ashamed. Весна с левой ноги бьет в голову и другие жизненно важные органы и даже не стесняется.
In several instances, the security forces aimed at the vital organs of demonstrators and shot people in the back as they fled. В ряде случаев силовики целились в жизненно важные органы и стреляли в спину убегавшим демонстрантам.
These vital transportation arteries attracted many industries to Bowling Green. Эти жизненно важные транспортные артерии привлекли множество отраслей промышленности в Боулинг-Грин.
These vital ingredients would be lost during conventional boiling or roasting in which cooking liquids were discarded. Эти жизненно важные ингредиенты будут потеряны при обычном кипячении или обжаривании, в которых жидкости, используемые для приготовления пищи, не употребляют.
The vital industries and transportation centers that would be targeted for shutdown were valid military targets. Жизненно важные производства и транспортные центры, которые нужно было обезвредить, были военными целями.
The most dangerous injuries involve damage to a vital organ, massive blood loss, and/or secondary septicemia or tetanus. Наиболее опасны ранения в жизненно важные органы, сильная кровопотеря и/или вторичный сепсис и столбняк.
Missed the major arteries and vital organs. Пропустили основные артерии и жизненно важные органы.
When you fire at someone, you should hit a vital organ. Когда стреляешь, нужно попасть в жизненно важные органы.
Some of the less vital organs. И кое-какие не жизненно важные органы.
The left arm is injured, but no vital organs. Левая рука немного пострадала, но жизненно важные органы в порядке.
Investing in CCS would help preserve Europe's economic base by securing and creating jobs and protecting vital industries. Инвестирование в технологию CCS помогло бы сохранить экономическую базу Европы, обеспечив и создав рабочие места и защитив жизненно важные отрасли промышленности.
Remittances transferred through Fonkoze are free, giving recipient families in Haiti vital resources to meet short-term needs while also encouraging long-term development. Денежные переводы через Fonkoze бесплатны, что даёт семьям на Гаити, получающим их, жизненно важные ресурсы для удовлетворения кратковременных потребностей, одновременно стимулируя долговременное развитие.
Frost may have been carrying some vital intel. Фрост мог иметь при себе жизненно важные разведданные.
His vital organs are approaching critical failure, And the wormhole is about to collapse. Его жизненно важные органы могут скоро отказать и червоточина вот-вот может схлопнуться.
There's always a need for vital messages in wartime. В войну жизненно важные записки всегда пригодятся.
His vital organs are shutting down one by one. И жизненно важные органы отказывают один за другим.
To get the necessary energy, the males' bodies strip themselves of all their vital proteins and suppress their immune systems. Чтобы добыть необходимую энергию, тела самцов "разбирают" себя на все жизненно важные белки и подавляют свою иммунную систему.
All... vital tools for the war against evil. Все жизненно важные инструменты... для войны против зла.
You can feel just fine while high blood pressure ravages your most vital organs. Можно чувствовать себя нормально, пока высокое давление разрушает жизненно важные органы.
They're paradoxing a Primary, removing a vital string in the fabric of time. Они создают парадоксы, вытягивая жизненно важные нити из материи времени.