Английский - русский
Перевод слова Visual
Вариант перевода Зрения

Примеры в контексте "Visual - Зрения"

Примеры: Visual - Зрения
Digitoxin exhibits similar toxic effects to the more commonly used digoxin, namely: anorexia, nausea, vomiting, diarrhea, confusion, visual disturbances, and cardiac arrhythmias. Дигитоксин проявляет аналогичные дигоксину токсические эффекты, а именно: анорексия, тошнота, рвота, диарея, спутанность сознания, нарушения зрения и сердечная аритмия.
On examination patients have normal visual fields but the fundos have a diffuse or patchy, silver-gray or golden-yellow metallic sheen and the retinal vessels stand out in relief against the background. Проверка пациентов показывает нормальные поля зрения, но глазное дно имеет диффузный или очаговый вид, серебристо-серый или золотисто-жёлтый металлический блеск и сосуды сетчатки рельефно выделяются на его фоне.
The recommendations consisted in the preliminary training of astronauts, pilots and people of other specialties, whose activity is connected with vestibular conflicts, with the help of an upside down goggles, a device for inverting the visual field. Рекомендации заключались в предварительной тренировке астронавтов, лётчиков и людей других специальностей, деятельность которых связана с вестибулярными конфликтами, с помощью инвертоскопа - прибора для инверсии поля зрения.
Up to one-third of people have an aura: typically a short period of visual disturbance that signals that the headache will soon occur. Примерно у трети пациентов наблюдается аура, как правило, в виде кратковременного нарушения зрения, сигнализирующего о приближающемся приступе головной боли.
This is especially the case for smaller and less myelinated neurons such as those found in the papillomacular bundle of the retina, which transmit information corresponding to the central visual field. Это особенно относится к малым и безмиелиновым нейронам, подобным тем, что в папилломакулярного слоях сетчатки, которые передают информацию, соответствующую центральному полю зрения.
The Foundation has developed instructive material about visual deficiencies listed in the Vision 2020: the Right to Sight - the Global Initiative for the Elimination of preventable blindness. Фонд разработал учебные материалы о дефектах зрения, перечисленных во Всемирной программе по ликвидации устранимой слепоты "Зрение 2020: Право на зрение".
Since we are such a visual species, it's hard for us toreally understand this, so I'll use a mixture of figures and soundsand hope this can communicate it. Поскольку человек так сильно зависит от зрения, нам сложнопо-настоящему понять звук. Поэтому я использую и цифры, и звуки, инадеюсь, что это поможет мне донести свою мысль.
For people with visual impairments, these libraries are a means of access to knowledge, information and culture, and therefore instruments of social integration and participation. Библиотеки выдают имеющиеся у них материалы лицам с проблемами зрения в различных специальных форматах, например книги со шрифтом Брайля, аудиокниги и издания с крупным шрифтом.
Among other disorders, hearing, movement and motor function, language and communication, and visual disorders could also be mentioned. Среди других расстройств можно также указать расстройства слуха, двигательно-моторных функций, речевого и коммуникационного аппарата и расстройства зрения.
This technology exploits the fact that any motion picture at the periphery of our visual field automatically captures our attention, triggering increased levels of alertness and stress that promote the storage of the message. В рамках этой технологии используется тот факт, что любое видео-изображение, находящееся на периферии нашего зрения, автоматически привлекает наше внимание, в связи с чем повышается уровень нашего внимания и стресса, что в свою очередь способствует закреплению увиденного содержания в памяти.
Integration of children with motor, intellectual and/or psychosocial disabilities and visual impairments; интеграция детей с нарушениями функции опорно-двигательного аппарата, с нарушениями интеллектуального развития и/или с психическими расстройствами и с нарушениями зрения;
Forms of visual entertainment for passengers, for example television monitors or videos, shall be located out of the driver's view when the driver is seated in his normal driving position. 7.15.1 Аудиовизуальные средства для пассажиров, например экраны телевизоров или видеоустановки, должны располагаться вне поля зрения водителя, находящегося в своем обычном положении при управлении транспортным средством.
The Committee is concerned at the legal disqualification arising in civil and family law when persons with intellectual, psychosocial, hearing or visual impairments are interdicted or declared legally incapable, limiting some of their rights. Комитет выражает обеспокоенность по поводу ограничения правоспособности инвалидов в гражданском и семейном кодексах, содержащих положения о "лишении прав" и "недееспособности" лиц с умственными или психосоциальными расстройствами и лиц с нарушениями слуха и зрения, которые ограничивают их различные права.
Often this results in distortions of vision that are clearly visible as bowing < - > when looking at lines on chart paper (or an Amsler grid) within the macular area, or central 1.0 degree of visual arc. Это нередко приводит к искажениям поля зрения, которые представляются как струны с размытостью при взгляде на линии на листе бумаги (или сетку Амслера) в пределах макулярной области или в центре визуальной арки с координатами 1.0.
Significant visual loss may occur and following a period of observation for spontaneous resolution, treatment with temporal peripapillary laser photocoagulation followed by vitrectomy and gas injection followed by face-down positioning is very effective in treating this condition. Значительная потеря зрения может произойти и после периода наблюдения за спонтанной ремиссией; лечение временной околососковой лазерной коагуляцией, затем витроэктомией и инъекцией газа с последующим лежанием пациента лицом вниз является очень эффективным лечением этого заболевания.
And you keep still because you think that maybe his visual acuity... is based on movement, like T-Rex, and he'll lose you if you don't move. Ты замираешь, считая что его острота зрения... зависит от движений, как у карнозавра, и он не заметит, если ты не пошевелишься.
In addition, the lack of accommodations in the system led to the discrediting of testimony by women with visual, hearing and intellectual disabilities and generated a lack of accountability for crimes committed against them. Помимо этого, отсутствие соответствующих приспособлений в учреждениях этой системы приводит к тому, что свидетельские показания женщин, страдающих нарушениями зрения и слуха, а также умственной отсталостью, ставятся под сомнение, что снижает степень ответственности за совершенные в их отношении преступления.
It is also common in retrobulbar optic neuritis due to multiple sclerosis but only for 3-4 weeks, until the visual acuity begins to improve in 1-2 weeks and may return to normal. Он также может присутствовать при ретробульбарном неврите зрительного нерва вследствие рассеянного склероза, но только в течение 3-4 недель, до тех пор, пока острота зрения не начнет улучшаться в течение 1-2 недель и может вернуться к норме. utah.edu (неопр.).
Papillitis can be differentiated from papilledema by an afferent pupillary defect (Marcus Gunn pupil), by its greater effect in decreasing visual acuity and color vision, and by the presence of a central scotoma. Папиллит можно отличить от отёка диска зрительного нерва по афферентному дефекту зрачка (Marcus Gunn pupil), большему эффекту в снижении остроты зрения и цветового восприятия и наличию центральной скотомы.
Carrera Monthly make by exclusive technology DPC (dioptric power control), supplies high visual acuity and reduction of "tunnel effect" during transference from darkness to light. Саггёга Monthly изготавливаются по эксклюзивной технологии DPC («контроль диоптрической силы»), обеспечивающей повышенную остроту зрения и снижение «туннельного эффекта» при перемещении из темноты на свет.
Since his arrival at the Ezeiza Prison, he has not undergone proper postural or visual rehabilitation therapy such as that provided by neurological rehabilitation teams composed of clinical neurologists, physiotherapists, kinesiologists and speech therapists. С момента поступления в ФПК Эсейсы ему не предоставлялась надлежащая двигательная реабилитация и реабилитация зрения, предполагающая комплексный уход бригады нейрологической реабилитации, в состав которой входят специалисты в области клинической невралгии и восстановления зрения, физиотерапевты, кинезиологи и логопеды.
The distortions can make objects look different in size (usually larger = macropsia), especially in the central portion of the visual field, creating a localized or field dependent aniseikonia that cannot be fully corrected optically with glasses. Искажения могут сделать объекты различными по размеру (обычно увеличенными (макропсия)), особенно в центральной части поля зрения, создавая локализованные поля, пораженные анизейконией, которые нельзя полностью скорректировать оптически с помощью очков, хотя, даже частичная коррекция может значительно улучшить бинокулярность зрения.
A similar experiment was done by another [Swiss] psychologist named Peter Brugger, who found significantly more meaningful patterns were perceived on the right hemisphere, via the left visual field, than the left hemisphere. Похожий эксперимент был сделан другим швейцарским психологом которого зовут Питер Брюггер который обнаружил, что значительно более значимые образы воспринимаются правым полушарием через левое поле зрения, а не левым полушарием.
Should you identify a suspicious person, maintain visual contact with that person, inform the security forces and/or persons in charge (store manager or security guard, driver or security guard in public transport) of your suspicion in as stealthy a manner as possible. В случае обнаружения подозрительной личности, не выпускайте подозреваемого из поля зрения и как можно более скрытным образом сообщите органам безопасности и/или дирекции (дирекции или охране организации, водителю или охраннику в общественном транспорте).
A total of 25.220 students with hearing, intellectual, visual, multiple, or motor disabilities, behavioral disorders, and developmental disorders, are welcomed by the subsystem of Special Education, which aims to be increasingly inclusive. В учреждениях системы специального образования, которые в своей работе стремятся к максимальной инклюзивности, обучается в общей сложности 25200 человек, страдающих нарушениями слуха, умственного развития, зрения, множественными или двигательными нарушениями, психическими отклонениями, а также отставаниями в развитии.