Английский - русский
Перевод слова Visual

Перевод visual с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Визуальный (примеров 374)
Martin worked with cinematographer Anthony Dod Mantle to establish a visual style for the series. Мартин сотрудничал с оператором Энтони Дод Мантлом, чтобы разработать визуальный стиль шоу.
The Department of Public Information continues to create visual branding for United Nations global campaigns on key issues. Департамент общественной информации продолжает создавать визуальный брендинг глобальной кампании Организации Объединенных Наций по ключевым проблемам.
The visual identity of the campaign is made so to include three basic promotional message and three signs as follows: Визуальный ряд кампании оформлен так, чтобы донести три основные идеи и три следующих лозунга:
The visual style of the movie is influenced by the work of futurist Italian architect Antonio Sant'Elia. На визуальный стиль картины повлияли работы итальянского архитектора Антонио Сант-Элия.
Aaron Riccio of Slant Magazine highlighted the directing of the episode, describing it as "a visual tour de force in which director Alex Graves frames the episode so as to reinforce what Conlin begrudgingly accepts: that the truth is sometimes discomforting". Аарон Риччио из «Slant Magazine» похвалил режиссуру эпизода, описав его как «визуальный альбом, в котором режиссёр Алекс Грейвз расставляет эпизод так, чтобы укрепить то, с чем Конлин нехотя соглашается: это то, что правда иногда доставляет неудобства.»
Больше примеров...
Зрительный (примеров 35)
The special ornamental shape guarantees optimum visual impact. Особая декоративная форма обеспечивает превосходный зрительный эффект.
Rods, which contain the visual pigment rhodopsin are better for night vision because they are sensitive to small quantities of light. Палочки, которые содержат зрительный пигмент родопсин, приспособлены для ночного видения, потому что они чувствительны даже к небольшому количеству света.
To then pack within the layered pack to ensure the overall visual effect of the pack is consistent. i.e. To ensure the visual presentation ensures similar diameter. во-вторых, в размещении плодов в упаковке для послойной укладки таким образом, чтобы создать общий зрительный эффект однородности продукта в упаковке, т.е. создать зрительный эффект однородности диаметров.
The optic nerve is not the only tissue of the visual pathway susceptible to decreased blood flow. Не только зрительный нерв как ткань зрительного пути, чувствителен к снижению кровотока.
Cells in the retina, the lateral geniculate body or relay station in the brain, and in the visual cortex respond predominantly to step changes in luminance rather than homogeneous surface colors. Клетки в сетчатке глаза, латеральное коленчатое тело и зрительный кортекс отвечают в основном на постепенные изменения в освещении, нежели чем на гомогенные цвета поверхности.
Больше примеров...
Зрения (примеров 357)
The prognosis for those affected left untreated is almost always that of continued significant visual loss in both eyes. Прогноз для пострадавших, остающихся неизлечимыми, почти всегда означает продолжение существенного снижения зрения в обоих глазах.
They had some understanding of the anatomy of the eye and that the lens was behind the pupil and that's what was causing the visual loss. Они имели представление об анатомии глаза... о том, что линза находится позади зрачка... и о том, что является причиной ухудшения зрения.
In recent years students with visual and hearing disabilities who attend the Irving Wilson School, which is a specialised school for students with disabilities, have been able to write the Barbados Secondary Schools' Entrance Examination and earn places in secondary schools. В последние годы учащиеся, страдающие нарушениями зрения и слуха и посещающие школу Ирвинга Уилсона, которая является специализированной школой для учащихся-инвалидов, имеют возможность сдавать письменные вступительные экзамены для зачисления в средние школы.
Papillitis can be differentiated from papilledema by an afferent pupillary defect (Marcus Gunn pupil), by its greater effect in decreasing visual acuity and color vision, and by the presence of a central scotoma. Папиллит можно отличить от отёка диска зрительного нерва по афферентному дефекту зрачка (Marcus Gunn pupil), большему эффекту в снижении остроты зрения и цветового восприятия и наличию центральной скотомы.
A total of 25.220 students with hearing, intellectual, visual, multiple, or motor disabilities, behavioral disorders, and developmental disorders, are welcomed by the subsystem of Special Education, which aims to be increasingly inclusive. В учреждениях системы специального образования, которые в своей работе стремятся к максимальной инклюзивности, обучается в общей сложности 25200 человек, страдающих нарушениями слуха, умственного развития, зрения, множественными или двигательными нарушениями, психическими отклонениями, а также отставаниями в развитии.
Больше примеров...
Наглядный (примеров 7)
Under the Radar also rated it favorably, describing it as "a highly visual experience". Under the Radar также оценил альбом положительно, охарактеризовав его как «в высшей степени наглядный опыт».
I decided a few years ago to photograph every single exhumed item in order to create a visual archive that survivors could easily browse. Несколько лет назад я решил фотографировать каждую найденную вещь, чтобы создать наглядный архив, легко доступный для выживших.
A unique visual interface lets you see the drives connected to your computer. Уникальный наглядный интерфейс отображает все накопители, подключенные к вашему компьютеру.
An easy visual way to determine which couplings a cross peak represents is to find the diagonal peak which is directly above or below the cross peak, and the other diagonal peak which is directly to the left or right of the cross peak. Легкий наглядный способ определить, какую связь представляет кросс-пик, это найти диагональный пик непосредственно над или под кросс-пиком, и другой диагональный пик непосредственно слева или справа от кросс-пика.
The Meeting of Experts proposed to add as an Annex to the Standard for Seed Potatoes a computer generated visual aid illustrating the percentage of the tuber surface affected by common scab and Rhizoctonia. (see page 3 of this document.) Совещание экспертов предложило включить в качестве приложения к стандарту на семенной картофель подготовленный с помощью компьютера наглядный материал, иллюстрирующий процентную долю поверхности клубня, поврежденную псороптозом и ризоктониозом. (См. стр. 3 настоящего документа.)
Больше примеров...
Изобразительного (примеров 24)
As well, the Branch administers business development and marketing programs in support of Manitoba visual artists, craftspeople and galleries exhibiting and promoting Manitoba artists. Кроме того, отдел ведет программы, связанные с развитием бизнеса и маркетинга в рамках поддержки мастеров изобразительного искусства и художественного промысла Манитобы, а также организации выставок и популяризации художников Манитобы.
Day R. Museum of Contemporary Visual Art on Dmitrovskoy, Rostov-on-Don, Russia 2001 Alexander Aksinin's Etchings. День Р. Музей современного изобразительного искусства на Дмитровской, Ростов-на-Дону, Россия 2001 Офорти Олександра Аксiнiна.
The graduate school of visual and applied arts of Zurich offers a master's programme in cultural studies and gender studies. Высшая школа изобразительного и прикладного искусства Цюриха - будущая Высшая школа прикладного искусства Цюриха предлагает мастер-класс по исследованию различных культур и по гендерным исследованиям.
During the fiscal year 19992000, $16 million in funding was provided from lotteries to the Alberta Foundation for the Arts to support the performing, visual, literary and film/video and cultural industries in Alberta. За 1999-2000 финансовый год Фонд искусств Альберты получил доход от проведения лотерей в размере 16 млн. долл., которые были направлены на поддержку деятельности в сфере исполнительского искусства, изобразительного творчества, литературы, кино- и видео-искусства, а также в других областях культуры в Альберте.
The main forms of culture that young women practise are visual art and writing while men are more active in music and visual art. Основными видами культурной деятельности, которыми занимаются женщины, являются изобразительное искусство и литературная деятельность, тогда как мужчины проявляют большую активность в области музыки и изобразительного искусства.
Больше примеров...
Вижу (примеров 54)
I might be able to get a visual on our target! Похоже, я вижу нашу цель!
I have... have a visual of Explorer. Я... я вижу Исследователь.
I've lost visual with subject one. Я не вижу объект.
Deeks, I got a visual on Ray. Дикс, я вижу Рэя.
I ahve a visual target lock. Вижу цепь, готов стрелять.
Больше примеров...
Изобразительное (примеров 24)
Synesthetes have used their abilities in memorization of names and telephone numbers, mental arithmetic, and more complex creative activities like producing visual art, music, and theater. Синестеты используют свои способности для запоминания имён и телефонных номеров, выполнения математических процедур в уме, а также в более сложной творческой деятельности, такой, как изобразительное искусство, музыка и театр.
Creative industries (e.g. visual and performing arts, audio visuals, publishing and print media, and design) have important potential for dynamic trade growth. В креативных отраслях (например, изобразительное и исполнительское искусство, аудиовизуальные средства, издательское дело и печатные СМИ, а также дизайн) заложен значительный потенциал для динамичного роста торговли.
In paragraph 29 the word "aesthetic" should be inserted after "visual," at the end of the second paragraph. Конец статьи 29 следует читать"... изобразительное, исполнительское и изящное искусство".
Governments also noted in their proposal that the issue of intellectual property, including in relation to designs, technologies and visual and performing arts was substantively dealt with in article 29 of the draft declaration. Правительства также отметили в своем предложении, что проблема интеллектуальной собственности, включая рисунки, технологии, изобразительное и исполнительское искусство, рассматривается по существу в статье 29 проекта декларации.
In 2006, this decree will replace the current decrees and regulations applicable to the various art forms, and in particular the performing arts, music, the visual and audiovisual arts, literature, architecture, design, the new media and all hybrid art forms. Начиная с 2006 года этот Указ заменит указы и многочисленные нормативные акты, которые в настоящее время регламентируют различные виды искусства: исполнительское искусство, музыку, изобразительное и аудиовизуальное искусство, литературу, архитектуру, дизайн, новые средства массовой информации и все гибридные формы искусства.
Больше примеров...
Изобразительных (примеров 6)
Women have also excelled in the visual, performing and literary arts much more than men. Женщины больше чем мужчины преуспели в литературе, изобразительных и исполнительских видах искусства.
The correct name of the National Cultural Policy was the National Visual and Performing Arts Policy. Правильное название национальной культурной политики - национальная политика в области изобразительных и исполнительских видов искусств.
In 1985 Rudolf Hausner, recommended Helnwein as his successor as professor of the master-class for painting at the University of Visual Art in Vienna, but Helnwein left Vienna and moved to Germany. Радолф Хоснер, рекомендует Хельнвайна как своего преемника в качестве профессора мастер-класса по живописи в Университете Изобразительных Искусства в Вене, но Хельнвайн покидает Вену и переезжает в Германию.
Girls predominate in many languages, most visual and performing arts, most social sciences, biology/human biology and earth sciences, food and textile technology, text and information management, and tourism. Девочки отдают предпочтение преимущественно изучению нескольких языков, большинства изобразительных искусств, большинства социальных наук, биологии/биологии человека и наук о Земле, технологии пищевых продуктов и текстильных материалов, работе над текстами и информацией и туризму.
On April 4, 1892, ninety-six artists who had resigned from the official Association, established the Association of Visual Artists of Munich. Мюнхенский сецессион был основан 4 апреля 1892 года девяносто шестью художниками, которые покинули Мюнхенскую ассоциацию художников и основали Мюнхенскую Ассоциацию изобразительных искусств.
Больше примеров...
Видим (примеров 50)
So we see here the same visual motif repeating itself. Итак, мы видим здесь один и тот же повторяющийся визуальный мотив.
Zero, we have visual. Зеро, мы их видим.
Optimus, we got a visual. Оптимус, мы видим цель!
We're visual creatures, so we use what we see to teach us what we know. Мы воспринимаем мир визуально и используем то, что видим, чтобы чему-то научиться.
Beltzer, we don't have a visual. Мы не видим его! Повторяю!
Больше примеров...
Изображение (примеров 56)
Commander, do you have visual? Капитан, у вас появилось изображение?
Maintain visual, please. Главное изображение, пожалуйста.
Rendering is a complex process of transforming a 3D vector model into a 2D bitmap image taking into account the visual angle, illumination, materials, texture overlay, etc. Рендеринг (Rendering) - это сложный процесс преобразования трехмерной векторной модели в двухмерное растровое изображение с учетом угла зрения, освещенности, материалов, наложения текстур и др.
We can easily assume, that there is only one lens in eye, which focuses the image on a retina (the special environment in an eye perceiving the visual information). Мы можем легко предположить, что в глазу всего одна линза, которая и фокусирует изображение на сетчатку (специальная оболочка в глазу воспринимающая зрительную информацию).
But if we translate that information into a physical representation, we can sit back and let our visual cortex do all the hard work. Но если перевести эту информацию в физическое изображение, то можно откинуться в кресле и позволить той зоне мозга, что отвечает за зрение, выполнить всю тяжёлую работу.
Больше примеров...
Зрением (примеров 30)
For example, a visual acuity of 20/20 is considered normal. В данной системе 20/20 является нормальным, эталонным зрением.
The project is open to students with learning, motor or visual disabilities, who receive computers especially designed for their needs. Проект рассчитан также на учащихся, испытывающих трудности с обучением и имеющих заболевания опорно-двигательной системы или проблемы со зрением, которые будут обеспечиваться компьютерами, специально предназначенными для их нужд.
The Lois Lagesse Trust Fund caters for people with visual disability in Mauritius. Целевой фонд имени Лоиса Лейджесса проводит деятельность в интересах людей с плохим зрением.
A national resource network for special education was therefore established in August 1992, including the setting up of 20 resource centres for special education covering different fields such as visual and hearing impairment, dyslexia, behavioural and communication disorders etc. В этой связи в августе 1992 года была создана национальная сеть по вопросам специального обучения с 20 базовыми центрами, специализирующимися на разных категориях учащихся, например учащихся с ослабленным зрением и слухом, дислексией, поведенческими и коммуникационными нарушениями и т.д.
Advancements in science and technology have the potential to contribute significantly to the empowerment, effective and meaningful inclusion and holistic development of persons with visual disabilities in all aspects of society at all levels. Достижения науки и техники могут существенным образом содействовать расширению прав и возможностей, эффективной и полноценной интеграции и всестороннему развитию лиц с ослабленным зрением во всех аспектах жизни общества и на всех уровнях.
Больше примеров...
Картинка (примеров 25)
We have secure audio and visual. У нас есть звук и картинка.
Anybody got a visual? У кого-то есть картинка?
Sir, we have a visual. Есть картинка, сэр.
You need a visual, doctor. Вам нужна картинка, Доктор.
All we have is visual now. Теперь у нас только картинка.
Больше примеров...
Видимых (примеров 18)
Tests Every windscreen shall be inspected for visual defects. Каждое ветровое стекло проверяют на наличие видимых дефектов.
Under this load, the shell shall exhibit no visual damage and leakage. Под такой нагрузкой не должно происходить видимых повреждений и утечки содержимого из корпуса.
(a) The prohibition against racial expressions was broadened to include visual expressions which include threats, humiliation, contempt, animosity, enmity or quarrel causation, in addition to the expression of words, sounds and growls; а) действие запрета на проявления расизма было расширено за счет включения в их число видимых проявлений, к которым относятся угрозы, унижение, оскорбление, неприязнь, враждебность или провоцирование ссор, помимо произнесения слов, звуков или неодобрительных возгласов;
There were still no visual signs of spring. Видимых признаков весны всё ещё не было.
Due to their troglobitic lifestyle, thermosbaenaceans lack visual pigments and are therefore blind. Из-за своего троглобиотического образа жизни термосбеновые рачки совершенно лишены видимых пигментов и слепы.
Больше примеров...
Visual (примеров 331)
Microsoft reveals an unnamed quantum programming language, integrated with Visual Studio. 2017 Microsoft представила язык квантового программирования интегрированный в Visual Studio.
The Microsoft Visual Studio Debugger is a debugger that ships along with all versions of Microsoft Visual Studio. Microsoft Visual Studio Debugger - отладчик, входящий в состав всех версий Microsoft Visual Studio.
Martin attended high school at the Buffalo Academy for Visual and Performing Arts, where he was voted "Most Talented" in his senior class. Мартин учился в старшей школе Академии визуальных и исполнительских искусств Буффало (англ. The Buffalo Academy for Visual and Performing Arts), где он был признан «самым талантливым» в своем выпускном классе.
The relationships are specified in the science of object-oriented design and object interface standards defined by popular use, language designers (Java, C++, Smalltalk, Visual Prolog) and standards committees for software design like the Object Management Group. Отношения, установленные в области объектно-ориентированного проектирования и стандартах интерфейса объектов, определяются наиболее распространенным использованием, создателями языков (Java, C++, Smalltalk, Visual Prolog) и комитетами по стандартизации, как например, Object Management Group.
Games that run on the framework can technically be written in any.NET-compliant language, but only C# in XNA Game Studio Express IDE and all versions of Visual Studio 2008 and 2010 (as of XNA 4.0) are officially supported. Игры, которые запускаются на фреймворке, технически могут быть написаны на любом.NET-совместимом языке, но официально поддерживается только язык программирования C# и среды быстрой разработки XNA Game Studio Express и все версии Visual Studio 2005.
Больше примеров...