| Well, technically my PO has to verify the address or it's a parole violation. | Ну, технически мой надзиратель должен подтвердить адрес, иначе это нарушение режима. |
| I'm off to see Dr. Grimes to verify your findings. | Нужно встретиться с доктором Граймсом, чтобы подтвердить твои находки. |
| No one from the museum can even verify that Medina had a girlfriend. | Никто из музея не может даже подтвердить, что у Медины была подружка. |
| At home... alone with no one to verify. | Дома... один и никто не может это подтвердить. |
| It's an impressive statistic That any jeweler could verify, so... | Эту впечатляющую статистику может подтвердить любой ювелир. |
| I can verify that. Clyde Fisher. | Я могу подтвердить это Клайд Фишер. |
| However, the Commission was not able to verify those reports through its own investigations. | Однако в ходе своего расследования полиция не смогла подтвердить эти сообщения. |
| Therefore, I would like to request the Secretariat to check and verify that that is indeed the case. | Поэтому я просил бы Секретариат проверить и подтвердить, что это именно так. |
| MONUC has not been able to verify this. | МООНДРК не может подтвердить эту информацию. |
| This number is difficult to verify as the GTAm's didn't have their own specific chassis number series. | Это количество трудно подтвердить, так как GTAm не имеет своего собственного номера серии шасси. |
| She says that she was alone in her chambers and no one can verify it. | Она говорит, что была одна в своем кабинете, но подтвердить это никто не может. |
| Well, please, feel free to verify our findings with your own people. | Свяжитесь с вашими людьми, чтобы подтвердить наши выводы. |
| JUDGE ADVOCATE 4: So the one individual who can verify the legitimacy of this operation is deceased. | Значит, единственный, кто мог подтвердить законность... этой операции, погиб. |
| Coach Belov isn't here, but I can verify that Emily Kmetko is on the national team. | Тренера Белова здесь нет, но я могу подтвердить, что Эмили Кметко в составе Национальной сборной. |
| I have someone with me who could be able to verify it. | Со мной пришёл кое-кто, кто сможет это подтвердить. |
| You submitted a set of fingerprints a few days ago to our database, and we need to verify the source. | Пару дней назад вы отправили отпечатки пальцев в нашу базу данных, нам нужно подтвердить источник. |
| She needs to verify Glenn's Go/No Go or we're staying on the ground. | Она должна подтвердить точку перехода Гленна или мы останемся на земле. |
| I volunteered to verify that he's in the country for a legitimate reason. | Я вызвалась подтвердить, что он в стране на законных основаниях. |
| And I can verify that they have the arming box... and all the equipment necessary... to detonate all four warheads. | Я могу подтвердить, что они имеют вооружение и все необходимое оборудование, чтобы взорвать четыре бомбы. |
| Jakob Wivel asked a few individuals to verify Kangas' information. | Якоб Вивель просил нескольких людей подтвердить данные Кангаса. |
| And no one can verify I wasn't. | И некому подтвердить, что не была. |
| And you better find somebody that can verify when and where you were at. | И вам лучше найти кого-то, кто может подтвердить, когда и где вы были. |
| I'd like to verify that number, sir. | Хотел бы подтвердить названные цифры, сэр. |
| I don't know how we'd verify that. | Я не знаю, как мы можем это подтвердить. |
| I can personally verify all of the charges against him. | Я могу лично подтвердить все обвинения против него. |