Английский - русский
Перевод слова Vacancy
Вариант перевода Доли вакантных должностей

Примеры в контексте "Vacancy - Доли вакантных должностей"

Примеры: Vacancy - Доли вакантных должностей
The Committee further discusses vacancy factors in paragraphs 226 and 227 below. Комитет продолжает обсуждение вопроса о показателях доли вакантных должностей в пунктах 226 и 227 ниже.
Slight overexpenditure is anticipated owing to a lower vacancy rate than budgeted. Ожидаемый небольшой перерасход средств обусловлен уменьшением доли вакантных должностей по сравнению с предусмотренной в бюджете.
It was explained to the Committee that, as a result of this approach, vacancy factors increased in the subsequent months. Комитету пояснили, что в результате применения этого подхода в последующие месяцы наблюдалось увеличение доли вакантных должностей.
The proposed amount takes into account a planned phased deployment and a 50 per cent vacancy rate. Предлагаемая сумма рассчитана с учетом запланированного поэтапного развертывания и 50-процентной доли вакантных должностей.
Actual vacancy rate as at 31 October 2014 Фактический показатель доли вакантных должностей по состоянию на 31 октября 2014 года
The vacancy factors should be considered together with the deployment schedule presented below. Показатели доли вакантных должностей должны рассматриваться с учетом представленного ниже графика развертывания дополнительного персонала миссии.
The Division has reduced its vacancy rate and continues to work on expediting recruitment where possible. Отдел сократил свой показатель доли вакантных должностей и продолжает заниматься ускорением процесса набора сотрудников там, где есть такая возможность.
(b) Non-application of a vacancy rate assumption in formulating the local staff budget. Ь) неприменение прогнозируемого показателя доли вакантных должностей при составлении сметы бюджетных расходов в связи с местным персоналом.
To reduce the overall vacancy rate in peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations has adopted a multi-tiered strategy. В целях сокращения общей доли вакантных должностей в миротворческих миссиях Департамент операций по поддержанию мира стал применять многостороннюю стратегию.
The vacancy rate of translators and interpreters continues to be of great concern. Серьезную обеспокоенность по-прежнему вызывают показатели доли вакантных должностей письменных и устных переводчиков.
As mentioned above, there has been some improvement in the actual average vacancy rate for 1999 as compared with 1998. Как упоминалось выше, в 1999 году по сравнению с 1998 годом отмечалось определенное улучшение фактических средних показателей доли вакантных должностей.
The average vacancy rate for the last four months was 16.3 per cent. Средний показатель доли вакантных должностей в последние четыре месяца составлял 16,3 процента.
He concurred that the vacancy rate should be a management tool rather than a financial technique to reduce expenditure. Он согласился с тем, что регулирование доли вакантных должностей должно стать механизмом управления, а не использоваться в качестве финансового метода ограничения расходов.
The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate. В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей.
Satisfaction was expressed with the efforts made by ESCWA to reduce the vacancy rate. Было выражено удовлетворение в связи с предпринимаемыми ЭСКЗА усилиями по сокращению доли вакантных должностей.
International staff costs assume a vacancy rate of 10 per cent. Расходы по международному персоналу исчислены исходя из 10-процентной доли вакантных должностей.
In fact, efforts will be aimed at advancing the time-frame for the recruitment process, so that the vacancy rate is substantially reduced. Фактически усилия будут направлены на совершенствование графика процесса набора с целью значительного сокращения показателя доли вакантных должностей.
Efforts to reduce the vacancy rate are and should be ongoing without having any particular time breaks. Деятельность по сокращению доли вакантных должностей является и должна быть непрерывной: в ней не должно быть каких-либо конкретных перерывов.
Rate of exchange, inflation and vacancy Subtotal Изменение обменных курсов, темпов инфляции и доли вакантных должностей
It was also less than the estimated 15 per cent vacancy rate for the Cambodian component. Он был также ниже расчетного 15 - процентного показателя доли вакантных должностей по камбоджийскому компоненту.
The BNUB vacancy rate at the end of October 2011 stood at 9 per cent. На конец октября 2011 года показатель доли вакантных должностей в ОООНБ составлял 9 процентов.
(b) Additional requirements under national staff due primarily to the lower average actual vacancy rate Ь) дополнительными потребностями по статье национальный персонал, связанными главным образом с более низким фактическим средним показателем доли вакантных должностей;
The only measurable objective was to reduce the job vacancy rate from 22 to 10 per cent. Единственной поддающейся оценке целью являлось сокращение показателя доли вакантных должностей с 22 до 10 процентов.
Given the current vacancy rate, the analysis has not yet been conducted. С учетом нынешней доли вакантных должностей такой анализ пока не проводился.
The Department of Field Support has adopted a multi-tiered strategy to reduce the overall vacancy rate in field missions. Департамент полевой поддержки принял многоуровневую стратегию сокращения общей доли вакантных должностей в полевых миссиях.