Английский - русский
Перевод слова Vacancy
Вариант перевода Вакансия

Примеры в контексте "Vacancy - Вакансия"

Примеры: Vacancy - Вакансия
There'll be a vacancy for Head of Chambers. Так что будет вакансия главы конторы.
There's a vacancy for cleaning toilets. Здесь есть вакансия для уборщика туалета.
And now with Colvin, there's a new vacancy. Теперь, без Колвина, открылась вакансия.
Actually, there's a vacancy for a shooter in my gang. Фактически, в моей банде есть вакансия для стрелка.
A further vacancy on the Board has arisen due to the death of Salma Sobhan in December 2003. Еще одна вакансия в Совете открылась в связи с кончиной в декабре 2003 года Сальмы Собхан.
However the vacancy was not filled until June 2006. Однако эта вакансия не была заполнена до июня 2006 года.
If no name was found then the vacancy could remain unfilled. Если имя не было найдено, вакансия может оставаться незаполненной.
There's a vacancy for a toilet cleaner. Здесь есть вакансия для уборщика туалета.
'She said a vacancy has come up for a features correspondent. Сказала, что появилась вакансия корреспондента.
The remaining vacancy had originally been filled by a nominee from the Asia EDIFACT Board. Остающаяся вакансия была первоначально заполнена кандидатом от Азиатского совета ЭДИФАКТ.
Any vacancy shall be filled in the manner prescribed for the initial appointment. Любая вакансия заполняется согласно процедуре, предусмотренной для первоначального назначения.
The President: As members are aware, one vacancy on the Court remains to be filled. Председатель: Как известно членам Ассамблеи, в Суде остается незаполненной одна вакансия.
It was also more difficult for women to be elected to posts in which there was only one vacancy. Женщинам также намного сложнее быть избранными на должности, на которые объявлена лишь одна вакансия.
Leaders agreed that this vacancy represents an excellent opportunity to promote a candidate from among the South Pacific Forum members. Участники Форума согласились, что данная вакансия представляет собой прекрасную возможность для продвижения кандидата от стран Южнотихоокеанского форума.
There is still one vacancy on the Court to be filled. В Суде остается незаполненной одна вакансия.
During the reporting period, the vacancy for the third member of the Human Rights Advisory Panel was filled. В течение отчетного периода была заполнена третья вакансия в Консультативном совете по правам человека.
A vacancy has therefore occurred in the Tribunal for the remainder of his term. Поэтому в Трибунале возникла вакансия на оставшуюся часть его срока.
Any one vacancy may be linked to a country office website or project description. Любая вакансия может быть увязана с сайтом странового отделения или описанием проекта.
There is therefore one casual vacancy in the membership of the Commission. В связи с этим в Комиссии образовалась одна случайная вакансия.
Users have access to information on job vacancies, housing and the addresses and telephone numbers of the placement service of the constituent entities in which the vacancy was posted. Пользователи информационного портала получают доступ к сведениям о свободных рабочих местах (вакантных должностях) с предоставлением жилья, адресам и телефонам органов службы занятости населения субъектов Российской Федерации в которые была представлена данная вакансия.
But let me remind you again that there is a vacancy in the supreme court, and I've made my decision. Но позволь мне снова тебе напомнить что есть вакансия в Верховном суде, и я приняла решение.
What this means is that there is a vacancy at a management position in this region of the world. Я к тому, что появилась вакансия на должность руководителя в этой части мира.
As you are from Claire's home state of Maryland, there's going to be a vacancy. Вы же родом из родного штата Клэр, из Мэриленда. Открывается вакансия.
But... There is a vacancy for a... Тут... у нас для вас есть вакансия...
Do you know what the real casual vacancy is? Вы знаете, что такое настоящая случайная вакансия?