Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Чаще всего

Примеры в контексте "Usually - Чаще всего"

Примеры: Usually - Чаще всего
This kind of mutilation usually presents as cult activity. Такие увечья чаще всего предполагают действия культа.
Evictions usually lead to homelessness and most often to serious economic upheaval. Выселения обычно приводят к бездомности и чаще всего к серьезным материальным потрясениям.
They are usually found in equatorial regions such as Xen'drik. Они чаще всего обнаруживаются в экваториальных регионах, таких как Ксен'Дрик.
Since he did not have a formal education he is usually classified as a primitivist. Так как у него не было формального обучения, его чаще всего классифицируют как примитивиста.
Playoff games are usually held at venues in Metro Manila, most often at the Smart Araneta Coliseum. Игры плей-офф обычно проводятся на площадках в Метро Манила, чаще всего в «Смарт Аранета Колизеум».
But, more commonly, a small sample is taken, usually by drilling in an inconspicuous place. Но чаще всего берётся небольшой образец, как правило, путём бурения в неприметном месте.
These gas detectors are usually battery operated. Чаще всего такие метеостанции работают от аккумуляторов.
However, he is usually depicted as a man with a lion head. Чаще всего его описывают как человека с волчьей или собачьей головой.
Young adults, usually females, are most commonly affected. Чаще всего им затронуты молодые люди, как правило, женщины.
But it usually refers to the disease of the soul. На чаще всего это болезнь твоей души.
You make gut decisions, and I know they're usually right. Принимаешь решения интуитивно и чаще всего оказываешься прав.
All right-thinking persons usually means just one person. Все праведники - это чаще всего один человек.
The most commonly available information on drug abuse among young people usually relates to specific populations, most often samples of school students. Как правило, имеющаяся информация о злоупотреблении наркотиками среди молодых людей относится обычно к конкретным группам населения, чаще всего к выборочным совокупностям учащихся школ.
The most common and usually the most important recommendations of special rapporteurs are those made to the concerned States. Чаще всего специальные докладчики выносят рекомендации соответствующим государствам, которые, как правило, являются и наиболее важными.
The provisions contained in that type of declaration usually became rules of international law. Положения деклараций такого типа чаще всего становятся в конечном счете нормами международного права.
They usually abstain, and when they do participate they tend to be far more protective than creative. Они обычно сторонятся его, а когда все же принимают в нем участие, то чаще всего более склонны защищать свои интересы, чем проявлять творческий подход.
The private sector usually has a strong preference for earmarking funds to projects in specific countries. Как правило, частный сектор предпочитает направлять свои средства чаще всего целевым назначением на проекты в конкретных странах.
The serious economic hardships which usually accompany a disappearance are most often borne by them. Серьезные экономические лишения, которые, как правило, сопровождают исчезновение человека, чаще всего ложатся на их плечи.
I usually drink beer, Miller Lite mostly, sometimes Budweiser or Schlitz. Обычно я пью пиво, Миллер лайт чаще всего, иногда Будвайзер или Шлитц.
Flexible arrangements usually involve an erosion of employment standards, as workers are neither afforded minimum wage rates nor given assurances of continued work, and rarely receive benefits. Гибкие договоренности обычно влекут эрозию стандартов трудоустройства, поскольку работники не получают ни минимальных ставок заработной платы, ни гарантий продолжения работы и чаще всего никаких пособий.
Expulsion of an individual, which is the most commonly practised form, usually involves the rights of an individual. Индивидуальная высылка, которая встречается чаще всего, затрагивает права лица в целом.
Most often Anaerobic gram-positive cocci are usually recovered mixed in with other anaerobic or aerobic bacteria from various infections at different sites of the human body. Чаще всего анаэробные грамположительные кокки обычно восстанавливаются вместе с другими анаэробными или аэробными бактериями из различных инфекций в разных местах человеческого тела.
The internally displaced are most usually to be found in countries which are characterized by armed conflict, social violence, lawlessness and human rights violations. Чаще всего внутренние перемещения населения имеют место в странах, для которых характерны вооруженные конфликты, социальное насилие, беззаконие и нарушения прав человека.
BITs usually specify that they shall remain in force for a certain, initial fixed period, most often 10 or 15 years. Как правило, в ДИД предусмотрено, что договор остается в силе в течение определенного, первоначально установленного срока (чаще всего 10-15 лет).
The city has many old and beautiful quarters, with houses that are typically built with brown bricks, and mosques are usually white. В городе много старых красивых кварталов, дома - чаще всего - построены из коричневого кирпича, а мечети обычно белые.