Английский - русский
Перевод слова Until
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "Until - Сначала"

Примеры: Until - Сначала
If you want my advice, Lisa mustn't know a word of this, - until you've made up your mind... А-а, если нужен мой совет, Лизе ничего не говори, сначала попробуй понять, чего ты сам хочешь.
First you see someone, and then it keeps growing until you can't think of anyone else. Сначала просто видишь кого-то, потом это разрастается до того что ты не можешь больше ни о ком думать.
Use two bags, first green, then chamomile, and just let them steep until the water stops steaming. Используйте два пакетика:сначала зеленый чай, а потом ромашковый, и просто дайте им настояться пока чай не остынет.
Not until he's at the table. Пусть он сначала увидит тебя, Фиби.
I don't want to sign its death warrant until we have exhausted every resource available to us first. Я не желаю подписывать этот смертный приговор, пока мы сначала не исчерпаем все другие возможности.
But I will not deliver you to them until they have first delivered to me a hostage of equal value to themselves. Но я не отдам тебя им, пока сначала они не доставят мне пленника равной ценности для них.
Walt Disney was not able to obtain funding and permission to start work on his Florida property until he agreed to first build Magic Kingdom. Он не смог добиться финансирования и получить разрешения на проведение работ на его земельном участке во Флориде, пока не согласился сначала построить парк Мэджик Кингдом.
By her own admission, the Princess of Wales had not initially intended to take William until Malcolm Fraser, the Australian prime minister, made the suggestion. По собственному признанию принцессы Уэльской, сначала она не хотела брать Уильяма, пока об этом не заговорил премьер-министр Австралии Малколм Фрейзер.
he really liked his job, until his boss seduced and fired him. он действительно любил свою работу, пока его босс сначала не соблазнила, а потом уволила его.
Subsequent members of the Hohenzollern family ruled until 1918 in Berlin, first as electors of Brandenburg, then as kings of Prussia, and finally as German emperors. С этого времени члены династии Гогенцоллернов правили в Берлине вплоть до 1918 года, сначала как маркграфы земли Бранденбург, потом как короли Пруссии и наконец как германские императоры (кайзеры).
They settled first at Newtowne (later renamed Cambridge), where Haynes was the guest of Thomas Dudley until his own house was ready. Они поселились сначала в Ньютауне (позже переименованном в Кембридж), где Хейнс был гостем Томаса Дадли, пока его собственный дом не был готов.
I heard him first, because I was in this other room and they wouldn't let me see him until he paid for the ticket. Я услышал его сначала, потому что я был в другой комнате и они не дали нам увидеться, пока он не оплатил билет.
Not until a treatment plan is set up. Да, но сначала составим план реабилитации.
Now, they thought this was a joke at first until I showed 'em them pictures. Сначала они думали, что я шучу, пока не увидели фотки.
The tanks'll leak some at first... until the boards begin to swell and close the seams. Сначала бочки будут немного подтекать, пока доски не разбухнут и не закроют щели.
UNDP actively pursued this option initially, but in February 1999 decided that the Conference would not be tenable until UNDP had formulated its own green procurement policy. Сначала ПРООН активно поддержала эту идею, однако в феврале 1999 года было принято решение, что проведение такой конференции не будет иметь смысла, пока ПРООН не сформулирует собственную политику в области закупок с учетом экологических требований.
This provisional article was twice extended: first until 24 April 2013 and then until 17 September 2013. Срок действия этой переходной статьи продлевался дважды: сначала - до 24 апреля 2013 года, а затем - до 17 сентября 2013 года.
In June 1996, the order was renewed, first until October 1996 and then until April 1997. В июне 1996 года срок действия указанного постановления был продлен сначала до октября 1996 года, а затем до апреля 1997 года.
Deutsch taught at several universities; first at MIT from 1943 to 1956; then at Yale University until 1967; and again at Harvard until 1982. Дойч преподавал в нескольких университетах; сначала в Массачусетском технологическом институте с 1943 до 1956 год; затем в Йельском университете по 1967 год; и снова в Гарварде по 1982 год.
We cannot make poverty history until we stop violence against women and girls. Мы не сможем покончить с нищетой, если мы сначала не остановим насилия в отношении женщин и девочек.
NPR was primarily a production and distribution organization until 1977, when it merged with the Association of Public Radio Stations. NPR сначала занималась производством и распределением радиопрограмм, затем в 1977 году она слилась с Ассоциацией общественных радиостанций.
Not until 5 but I have to pick up a snow machine first. Не раньше 5, но сначала я должен забрать снеговую машину.
Hawaii's custom of Aloha Friday slowly spread east to California, continuing around the globe until the 1990s, when it became known as Casual Friday. Гавайская идея Пятницы Алоха медленно распространилась сначала на восток, в Калифорнию, а затем и далее по миру, в 1990-е годы став известной как Casual Friday.
From 1959 until 1961, he worked at Cornell University, first as a research associate of Robert Brout and then as assistant professor. С 1959 по 1961 годы работал в Корнеллском университете, будучи сначала ассистентом Роберта Браута, а потом в качестве адъюнкт-профессора.
And we didn't know this until later, but the reason Ada was going mad was because of an Alpe. Сначала мы не знали причины, но потом выяснилось, что Ада сходила с ума из-за альпе.