Примеры в контексте "United - United"

Примеры: United - United
In order to ensure heat deliveries, United Energy, the operator of the Komořany heating plant, accepted a 27% increase in the price of coal delivered by Mostecká uhelná (MUS) and signed a coal supply contract for 2008 with MUS. Компания United Energy, эксплуатирующая теплоэлектростанцию Коморжаны, с целью обеспечения поставок тепловой энергии согласилась с увеличением цены на уголь компанией Mostecká uhelná (MUS) на 27 % и подписала с MUS договор о поставках угля на 2008 год.
Supporters are represented by two independent bodies; the Independent Manchester United Supporters' Association (IMUSA), which maintains close links to the club through the MUFC Fans Forum, and the Manchester United Supporters' Trust (MUST). Крупнейшими объединениями болельщиков клуба являются Независимая ассоциация болельщиков «Манчестер Юнайтед» (Independent Manchester United Supporters Association, IMUSA), которая имеет тесные связи с клубом через официальный форум, и Траст болельщиков «Манчестер Юнайтед» (Manchester United Supporters' Trust, MUST).
14th Signal Regiment was originally formed on 9 September 1959 in London to provide worldwide communications on behalf of the War Office (later Ministry of Defence (United Kingdom)), superseding the United Kingdom Commonwealth Communications Army Network Signal Regiment (COMCAN). 14-й полк связи был сформирован 9 сентября 1959 в Лондоне для обеспечения связи подразделений с Министерством обороны, заменив ранее существовавший Полк военных коммуникаций, сетей и связи Армий Соединённого Королевства и Содружества (англ. United Kingdom Commonwealth Communications Army Network Signal Regiment).
In that same year, he acquired the chocolate factory of Rodolphe Lindt in Bern, and the company changed its name to "Aktiengesellschaft Vereinigte Berner und Züricher Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli" (United Bern and Zurich Lindt and Sprungli Chocolate Factory Ltd.). В этом же году он приобрел шоколадную фабрику Рудольфа Линдта из Берна, и компания получила новое название United Bern and Zurich Lindt & Sprungli Chocolate Factory Ltd.
The FAA then ordered an internal review of air-traffic communications tapes to comply with the Tribune FOIA request which subsequently uncovered a call by the United supervisor to an FAA manager in the airport tower concerning the UFO sighting. Тогда ФАА провело внутреннюю проверку и затем обнародовало записанную беседу, которая состоялась во время инцидента между супервайзером United Airlines и менеджером ФАА в башне аэропорта.
Also in March, United Launch Alliance indicated that the economic risk of the Blue Origin engine selection option had been retired, but that the technical risk on the project would remain until a series of engine firing tests were completed later in 2017. Также в марте United Launch Alliance объявил, что экономический риск выбора варианта был сведён на нет, но технический риск по проекту остаётся до тех пор, пока в 2017 году не будет завершена серия испытаний на зажигание двигателя.
Beginning in 1955, while working at UPA, Deitch wrote and drew the United Feature Syndicate comic strip The Real-Great Adventures of Terr'ble Thompson!, Hero of History, starring a courageous child in fantastical adventures. Начиная с 1955 года, работая в UPA, Дейч написал и нарисовал для «United Feature Syndicate» комиксы «Настоящие великие приключения Терпл-Томпсона!» и «Герой истории», где в главной роли выступил смелый ребенок.
As of July 1, 2014, Boris Kaufman has been an owner of Vertex United uniting several business lines: Hotel business (4-5-star hotels): President Hotel, Bristol Hotel, Londonskaya Hotel, other hospitality objects. На 1 июля 2014 года Александр Грановский является совладельцем компании Vertex United, которая объединяет: Отельное направление (4-5 звездочные отели): «Президент отель», отель «Бристоль», гостиница «Лондонская», другие объекты гостиничного назначения.
Low-cost competition forced several major legacy airlines to cut back service to FLL, with United pulling out of the airport entirely in 2008 and American Airlines moving its New York and Los Angeles services to West Palm Beach in 2013. Авиакомпани-лоукостеры вынудили несколько крупных авиакомпаний сократить обслуживание в аэропорту, при этом авиакомпания United полностью ушла из аэропорта в 2008 году, а American Airlines в 2013 году перенесла свои рейсы в Нью-Йорк и Лос-Анджелес в аэропорт Уэст-Палм-Бич.
The bank was established to take over the business of the United Bank of India, established in 1866, which had operations in Simla and Umballa. Был создан, чтобы продолжить деятельность United Bank of India, основанного в 1866 году, и действовавшего в Шимле и Амбале.
In September 2014-in a choice labeled "a stunner" by SpaceNews-the large US launch vehicle manufacturer and launch service provider United Launch Alliance selected the BE-4 as the main engine for a new primary launch vehicle. Впервые о разработке было объявлено общественности в сентябре 2014 года в издании Space News, где сообщалось, что крупный американский производитель ракетной техники United Launch Alliance выбрал BE-4 в качестве основного двигателя для своей новой ракеты-носителя.
In late 2014, Blue Origin signed an agreement with United Launch Alliance to co-develop the BE-4 engine and to commit to use the new engine on the Vulcan launch vehicle, a successor to the Atlas V, which would replace the single RD-180 Russian-made engine. В конце 2014 года Blue Origin подписал соглашение с United Launch Alliance, чтобы совместно развивать двигатель BE-4 и использовать его на ракете Vulcan, которая планируется в качестве преемника ракеты-носителя Атлас-5, отказавшись тем самым от двигателя РД-180 российского производства.
It is predominantly copied from (particularly directional signage) the United Kingdom Traffic Signs Manual, itself based on the Traffic Signs Regulations and General Directions (the TSRGD). Он в основном повторяет (в частности, указатели направления) Руководство по использованию дорожных знаков Великобритании (англ. United Kingdom Traffic Signs Manual), в свою очередь основанном на Правилах и общих инструкциях использования дорожных знаков (англ. Traffic Signs Regulations and General Directions).
American Airlines Flight 11 was crashed into the north side of the North Tower (One World Trade Center) and United Airlines Flight 175 was crashed into the south side of the South Tower (Two World Trade Center). Рейс 11 American Airlines врезался в башню ВТЦ-1 (северную), а рейс 175 United Airlines - в башню ВТЦ-2 (южную).
Two aircraft that departed Boston's Logan Airport on September 11, 2001, American Airlines Flight 11 and United Airlines Flight 175, were hijacked by terrorists as part of the September 11 attacks. В 2001 году два из самолётов, разбившихся в результате событий 11 сентября, рейсов 11 American Airlines и United Airlines Flight 175, вылетели из Международного аэропорта Логан.
At the 2011 election, the National Party gained 59 seats, the Labour Party 34 seats, the Green Party 14 seats, New Zealand First eight seats, Māori three seats, and Mana, ACT, and United Future gained one seat each. После выборов Национальная партия получила 59 мест, Лейбористская - 34, Зелёная - 14, New Zealand First - 8, Маори - 3, Mana Movement, ACT и United Future по одному месту.
According to the Chicago Tribune's Jon Hilkevitch, "The disc was visible for approximately five minutes and was seen by close to a dozen United Airlines employees, ranging from pilots to supervisors, who heard chatter on the radio and raced out to view it." По сообщению репортёра Chicago Tribune Джона Хилькевича (англ. Jon Hilkevitch), «диск был виден в течение приблизительно пяти минут и наблюдался почти дюжиной сотрудников United Airlines, от пилотов до супервайзеров, услышавших дребезжание по радио и помчавшихся смотреть».
In May, 1954, workers within the sectors of mining, brewing, textile making and at the Coca Cola Company, the Standard Fruit Company and the United Fruit Company all went on strike within a 10-day period during May 5-14. В мае 1954 года рабочие, занятые в горном деле, пивоварении, текстильной промышленности, в компаниях The Coca-Cola Company, Standard Fruit Company и United Fruit Company объявили 10-дневную забастовку (с 5 по 14 мая).
In 1982 The Washington Times was founded by News World Communications, an international media conglomerate associated with Moon which also owned newspapers in South Korea, Japan, and South America, as well as the news agency United Press International. «Вашингтон таймс» была основана в 1982 международным информагентством «Ньюс Уорлд Комюникейшнс» (англ. News World Communications) - конгломератом, владеющим также газетами в Южной Корее, Японии и Южной Америке, а также владеющим другим информационным агентством United Press International.
The convention has held various fundraisers since 2000 to support organizations that include: American Diabetes Association, American Red Cross, Child's Play, Japan America Society of Colorado, Susan G. Komen Foundation, and the United Way Gulf Recovery Fund (2010). Начиная с 2000 года на фестивалях собирают деньги для различных организаций, среди которых были: Американская диабетическая ассоциация, Американский Красный Крест, благотворительная организация Child's Play, Японско-американское общество Колорадо, Фонд Сьюзан Джи Комен и некоммерческая организация United Way of America.
In January 1964, President Johnson attempted to convince United Auto Workers' president Walter Reuther not to initiate a strike just before the 1964 election and to support the president's civil-rights platform. В январе 1964 года президент Джонсон попытался убедить президента United Automobile Workers Вальтера Рейтера не начинать забастовку перед выборами 1964 года и поддержать платформу гражданских прав президента.