| Fangman called a United Airlines office in San Francisco at 08:52, and spoke with Marc Policastro. | Бортпроводник Роберт Фангман дозвонился в офис United Airlines в Сан-Франциско в 08:52 и поговорил с Марком Поликастро. |
| In 1979, soon after its market peak, Mostek was purchased by United Technologies Corporation for $345M. | В 1979 году, вскоре после достижения пика своего развития, Mostek был куплен корпорацией United Technologies за 345 млн долларов. |
| Brickman and Allen sent the screenplay back and forth until they were ready to ask United Artists for $4 million. | Аллен и Брикмен работали над сценарием до тех пор, пока они не были готовы просить у United Artists 4 миллиона долларов на съёмки. |
| Advise TWA 2 his traffic is United 718, direct Durango, estimating Needles at 0957. | Предупредите ТША 2 о маршруте United 718, курсом на Дуранго, ожидаемое прохождение Нидлса в 9:57. |
| United Coal Company (UCC)is a privately-held coal company with operations in the Central Appalachian basin (USA). | United Coal Company (UCC) - частная угольная компания, территория деятельности - Центральный Аппалачский угольный бассейн. |
| Metinvest has acquired 100% stake in United Coal Company on April 30th, 2009. | 30 апреля 2009 года Группа Метинвест завершила сделку по приобретению 100% United Coal Company (UCC). |
| The US Supreme Court, in its notorious Citizens United decision, has given corporations free rein to use their money to influence the direction of politics. | Верховный суд США в своем пресловутом решении относительно «Citizens United» дал волю корпорациям использовать свои деньги для влияния на направление политики. |
| The box-office failure of the film prompted United Artists to cut the film down to 136 minutes. | Следом за лос-анжелесской премьерой киностудия «United Artists» для широкого проката сократила фильм до 167 минут. |
| Ege Bamyasi is the fourth studio album by German krautrock band Can which was originally released as an LP in 1972 by United Artists. | Ege Bamyasi - четвёртый студийный альбом немецкой краут-рок-группы Can, первоначально выпущенный в 1972 году на лейбле United Artists Records. |
| United announced a new Express focus city at San Antonio International Airport in 2006, but the experiment was short-lived. | В 2006 году United Airlines заявляла о планируемых увеличениях пассажирских перевозок в Международный аэропорт Сан-Антонио, однако вскоре данная программа была свёрнута. |
| Less than a week later, rival United Airlines launched its MileagePlus program; other airlines followed in the ensuing months and years. | Меньше чем через неделю аналогичную программу под названием Mileage Plus пустила в ход авиакомпания United Airlines, вскоре многие другие компании последовали этому примеру. |
| "Pet Sounds" was recorded on November 17, 1965 at United Western Recorders, with Chuck Britz engineering. | «Pet Sounds» была записана 17 ноября 1965 года на студии United Western Recorders (англ.)русск., Голливуд. |
| Christmas supported the Honduran President Manuel Bonilla against an invasion by Nicaragua in 1907 and fought to oust the Nicaraguan dictator Zelaya who was a puppet of the United Fruit Corporation. | Кристмас поддерживал гондурасского президента Мануэля Бонилью во время вторжения в 1907 году в страну никарагуанских войск и затем воевал в Никарагуа с целью свержения местного диктатора Селайи, который был марионеткой американского треста United Fruit Company. |
| United Fruit president Thomas Sunderland wrote to Secretary of State Martin: The events of today indicate that the situation in Honduras is growing more serious with the passing of time. | Его действия были негативно восприняты деловыми кругами Соединенных Штатов. а президент United Fruit Томас Сандерленд написал госсекретарю Д. Раску: Сегодняшние события показывают, что ситуация в Гондурасе с течением времени становится все более серьезной. |
| Ahmed al-Nami and Saeed al-Ghamdi, who were both hijackers on United Airlines Flight 93, came from the same area in Saudi Arabia as the Shehri family. | Ахмед ан-Нами и Саид аль-Гамди, угонщики самолёта рейса 93 United Airlines 11 сентября 2001 года, также были родом из тех же мест в Саудовской Аравии, что и семья аш-Шехри. |
| After the closing of Superior Airlines' Columbus hub, its aircraft and crews were used to expand United Express into Portland and Seattle. | После очередного поглощения в виде компании Superior Airlines и закрытия её хаба в Международном аэропорту Колумбус, присоединённые операционные мощности переводятся на расширение деятельности United Express в Портленд и Сиэтл. |
| The so-called "List of Deaths" plays an important role in UNITED's annual Refugee Day campaign and is also used as lobby tool. | Так называемый «список смертей» играет важную роль в ежегодной кампании UNITED в День беженцев путем организации и используется также в качестве средства продвижения своих идей на политическом уровне. |
| The film was distributed by United Artists and directed by Zoltan Korda, and features Gregory Peck, Joan Bennett, and Robert Preston. | Фильм был создан на киностудии United Artists, режиссёром выступил Золтан Корда, а исполнителями главных ролей стали Грегори Пек, Джоан Беннетт и Роберт Престон. |
| Their next LP, 1989's United Kingdom, was a UK-only release comprising new material, some of which was recorded live at the Hotel Utah in San Francisco. | В 1989 году в исключительно в Великобритании увидел свет LP United Kingdom, в который наряду с уже звучавшими песнями были включены новые материалы, в том числе запись с концерта в отеле Юта в Сан-Франциско. |
| The group was founded in 1998 as 'Shareholders United Against Murdoch', to stop a proposed takeover by Australian-American media tycoon Rupert Murdoch. | Группа была основана в 1998 году под названием Shareholders United Against Murdoch (Акционеры «Юнайтед» против Мердока) с целью противодействия захвату клуба американским бизнесменом Рупертом Мёрдоком. |
| The next year, Air Wisconsin unsuccessfully bid to retain its flying contract, thought it did retain some ground-handling United Express operations. | В следующем году неудачей закончились попытки Air Wisconsin сохранить партнёрские отношения на пассажирские перевозки, компания сохранила только договор на наземное обслуживание самолётов под брендом United Express. |
| At times nationalist publications (such as the Land League and Parnell's United Ireland newspaper) did use the image of Hibernia. | Ирландские националистические издания (в частности, «Земельная лига» и United Ireland Ч. Парнелла), в свою очередь, поначалу тоже использовали образ Гибернии. |
| Twenty-six ERJ aircraft were transitioned to Freedom Airlines, and the CRJ and remaining ERJs were transferred to Mesa's United Express operation. | 26 самолётов ERJ-145 были переданы региональному перевозчику Freedom Airlines, остальные самолёты ERJ и CRJ определялись на работу под брендом United Express магистральной авиакомпании United Airlines. |
| He also became chairman of the National Machine Tool Builders Association (NMTB), the Acme United Corporation, and was a director of the American Precision Museum and the Bridgeport Engineering Institute. | Избирался президентом Национальной станкостроительной ассоциации (NMTBA), корпорации Acme United Corporation, директором Американского Музея Точности и Инженерного института Бриджпорта. |
| Both tracks were needed for the Let It Be album, as the threat of legal action by American film company United Artists led to a decision to finally prepare the Get Back recordings and footage for release. | Оба трека были необходимы для альбома Let It Be, так как американская кинокомпания United Artists пригрозила группе иском за затягивание выпуска предполагаемого проекта. |