Английский - русский
Перевод слова Typical
Вариант перевода Типичный

Примеры в контексте "Typical - Типичный"

Примеры: Typical - Типичный
Monnow Street is a typical market street, in being wide in the middle (for those selling) and narrow at each end, to help prevent livestock escaping. В Монмуте появился типичный уличный рынок, широкий в середине (для продажи) и узкий на каждом конце, для предотвращения побега скота.
Kimchi is rich in vitamin A, thiamine (B1), riboflavin (B2), calcium, and iron, and contains lactic acid bacteria, among those the typical species Lactobacillus kimchii. Кимчхи богато витамином А, тиамином (B1), рибофлавином (B2), кальцием и железом, содержит ряд молочнокислых бактерий, среди которых типичный для данного продукта вид Lactobacillus kimchii.
The typical microprocessor used as the CPU, rather than compete with the level of technology changes so dove amount an amount of computing power in a game, I think in layman's idea. Типичный микропроцессора используется в качестве центрального процессора, а не конкурировать с уровнем Технологии меняются так голубя сумма количество вычислительной мощности в игре, я думаю, в идее непрофессионала.
The typical accompanying drink is - in the wine region of the Palatinate - usually a dry white wine, and in the Palatinate forest to the west, preferably a local beer. Типичный сопровождающий напиток, особенно в винодельческом регионе Пфальц, обычно белое сухое вино, а в западном Пфальцском лесу предпочитают местное пиво.
This decision was not disputed by the Working Group as both systems have their own value and typical application for land transport; Это решение Рабочей группой не было оспорено, поскольку обе системы имеют собственное значение и типичный способ использования применительно к наземному транспорту;
The typical spectrum of such a laser consists of a wide central peak and a few narrow lateral peaks that are placed symmetrically around it. Типичный спектр такого лазера состоит из широкого центрального пика и нескольких узких боковых, расположенных симметрично относительного центрального.
The typical chameleons from the subfamily Chamaeleoninae are arboreal, usually living in trees or bushes, although a few (notably the Namaqua chameleon) are partially or largely terrestrial. «Типичный» хамелеон из подсемейства Chamaeleoninae обычно находится на деревьях или кустарниках, хотя некоторые (в частности Намаква) частично или в значительной степени наземные.
A grand strategy is a long term military and political strategy that lasts for longer than a typical campaigning season, and can span long periods of time. Великая стратегия - это долгосрочная военно-политическая стратегия, которая длится дольше, чем типичный сезон агитации, и может продолжаться в течение длительные периоды времени.
He said this is important because the typical consumer is overwhelmed with unwanted advertising, and has a natural tendency to discard all information that does not immediately find a comfortable (and empty) slot in their mind. Он сказал, что это важно, потому что типичный потребитель перегружен нежелательной рекламой и имеет естественную тенденцию отбрасывать всю информацию, которая не сразу находит удобную (и пустую) ячейку в их сознании.
In his autobiography, From the Life of a Researcher (1951), William Coblentz described his typical day as long hours of laboratory research followed by evenings spent on data analysis and writing papers. В своей автобиографии «Из жизни исследователя» (1951) Уильям Кобленц описал свой типичный день - долгие часы лабораторных исследований, а затем вечера, потраченные на анализ данных и письменные работы.
The museum presents northwest Slovak traditional folk architecture, typical in its habitation and lifestyle of traditional rural communities in Slovakia from the 19th to the early 20th century. Музей демонстрирует традиционную народную архитектуру северо-западной Словакии и типичный образ жизни традиционных сельских общин в Словакии с 19 до начала 20 века.
By 1997, the typical PC was capable of matching an arcade machine in terms of graphical quality, mainly due to the introduction of first generation 3D accelerators such as 3DFX Voodoo. К 1997 году типичный персональный компьютер был сравним с аркадным автоматом в части качества компьютерной графики, в основном благодаря появлению первого поколения ускорителей трехмерной графики, наподобие 3dfx Voodoo.
These virus are capable of infecting their target cells and delivering their viral payload, but then fail to continue the typical lytic pathway that leads to cell lysis and death. Эти вирусы способны заражать клетки-мишени и доставлять вирусную полезную нагрузку, но затем не могут продолжать типичный литический путь, который приводит к лизису и гибели клеток.
This is a typical example of what economists like Joseph Stiglitz call "cognitive capture." Это типичный пример того, что такие экономисты, как Джозеф Стиглиц, называют «когнитивным захватом».
A typical case is a country whose terms of trade abruptly deteriorate - for example, Nicaragua after the recent collapse of coffee prices caused by Vietnam's bumper crop. Типичный случай - это страна, для которой резко ухудшились условия торговли - например Никарагуа после недавнего падения цен на кофе, вызванного небывалым урожаем во Вьетнаме.
This is a typical result that many people have presented, and there are many variations on it. Это типичный результат, который встречается у многих людей, один из многих вариантов.
l defended Henry to Grams saying that he wasn't a typical teenage boy with a one-track mind. Я защищала Генри перед бабушкой, что он не типичный подросток с одноклеточным мозгом.
When I was growing up in the '70s, the typical American spent one tenth of their income, American family, on transportation. Когда я рос, в 70-х, типичный американец тратил одну десятую часть своих доходов, американской семьи, на транспорт.
As can be seen, this is a typical method used when what they really want to do is warn conspirators that their activities have become known, in order to keep them out of trouble. Как видно, это - типичный метод, который используется тогда, когда, по сути дела, хотят предостеречь заговорщиков в отношении того, что их планы известны и что им лучше не создавать никаких проблем.
Afghanistan is a typical case, where a proxy war is financed mainly by a "tax" on the production of narcotics, with the cooperation of cross-border traffickers. Афганистан представляет собой типичный пример страны, в которой ведущаяся через подставных лиц война в основном финансируется за счет взимания "пошлины" с производителей наркотиков при содействии лиц, занимающихся трансграничной торговлей наркотиками.
That was a typical example of the practice of selectivity in the field of human rights, under which a country was singled out for criticism for no other reason than political motivation. Это типичный пример практики избирательного подхода в области прав человека, когда какую-либо страну выбирают для критики лишь в силу причин политического характера.
The city of Blagoevgrad is proposed to become a EE demonstration zone according to the current project as a typical Bulgarian industrialized city of the second group (with a population between 40,000 and 120,000 citizens) without DH. Выдвинуто предложение о том, чтобы город Благоевград с учетом нынешнего проекта стал демонстрационной зоной Э-Э как типичный болгарский индустриальный город второй группы (с численностью населения от 40000 до 120000 человек) без системы централизованного теплоснабжения.
4-7 (typical afternoon range), 14 (max) 4-7 (Типичный диапазон во второй половине дня), 14 (макс. значение)
For comparative purposes, a typical regional port, such as Djibouti, would charge $7 to for handling one ton of sugar, including stevedoring, tugboats and discharge. Для сравнения можно отметить, что типичный региональный порт, например Джибути, взимает сбор в размере 7 долл. США за пропуск одной тонны сахара, включая погрузочно-разгрузочные работы и услуги буксиров.
Considering how little cash your typical member of the undead carries, When will we be seeing these results with a human? Учитывая, насколько мало налички требует типичный мертвяк, когда мы увидим эти результаты на людях?