The typical time period between injury and surgery is 3-4 hours. |
Типичный временной промежуток между поражением и хирургическим вмешательством составляет З - 4 часа. |
This is a typical example of a non-professional consideration that should be kept outside the decision-making process. |
Это типичный пример непрофессионального подхода, которого следует избегать в процессе принятия решений. |
In his typical style, it was short, succinct and focused. |
Это представление носило типичный для его манеры изложения краткий, лаконичный и сфокусированный характер. |
A typical Italian breakfast is served everyday from 08:00 until 11:00. |
Типичный итальянский завтрак сервируется с 8:00 до 11:00. |
Fine Dining paragraph added: The typical product of Rovato who also made famous throughout Australia is undoubtedly steer oil. |
Лучшие рестораны пункта добавил: Типичный продукт Rovato который также выступил известный по всей Австралии, несомненно, направить нефть. |
A typical Honduran dog at siesta time. |
Типичный гондурасский пёс в час сиесты. |
The first one showed a typical "bahay kubo" with palm trees behind it. |
Первый изображал типичный «бахай кубо» с пальмами за ним. |
Cuzzupa: typical Easter cake, usually with an egg in the middle. |
Cuzzupa: типичный рождественский пирог, обычно с яйцом в середине. |
This is a typical gangster film of that era but is dated and too murky. |
Это типичный гангстерский фильм своей эпохи, и он устарел и слишком тусклый». |
The typical Hilda object has a retrograde perihelion motion. |
Типичный объект семейства Хильды имеет ретроградное движение точки перигелия. |
The Urs (or ziarats) is a typical Kashmiri festival. |
«Урс» (или зиаратс) типичный кашмирский праздник. |
Daniel Boone Davis, a typical Heinlein hero, reflecting much of the author's own character. |
Дэниел Бун Дэвис - типичный герой Хайнлайна, имеющий много общего с автором. |
Los Abrigos is a typical fishing village, with natural beaches and a peaceful atmosphere. |
Los Abrigos - это типичный рыбацкий посёлок с природными пляжами и спокойной атмосферой. |
Severe and elegant appearance is typical for Squadron family. |
Типичный для яхт семейства Squadron строгий и элегантный дизайн. |
The typical team is a two member team consisting of only the highest critical care trained members. |
Типичный команда состоит из двух членов команды, состоящие из только самые высокие реанимационного подготовку сотрудников. |
Play the game to draw the typical ranking card. |
Играть в игру, чтобы нарисовать типичный рейтинга карты. |
In recent decades the typical term of office has been five years. |
Однако на практике типичный срок полномочий составляет пять лет. |
A typical result in extremal graph theory is Turán's theorem. |
Типичный результат экстремальной теории графов - теорема Турана. |
A typical object with symmetry group Cn or Dn is a propeller. |
Типичный объект с группой симметрии Cn или Dn - пропеллер. |
On Nirvana's In Utero, one can find a typical example of Albini's recording practices. |
На In Utero каждый сможет обнаружить типичный пример в звукозаписывающей практике Альбини. |
The climate is equatorial monsoonal, wet, and in general typical for the Maluku Islands. |
Климат экваториально-муссонный, влажный, в целом типичный для Молуккских островов. |
A typical highlighter is fluorescent yellow, coloured with pyranine. |
Типичный текстовыделитель - флуоресцентный жёлтый, окрашенный пиранином. |
The diagram at right shows a typical nuclear magnetic resonance (NMR) spectrum of a borane molecule. |
На диаграмме справа показан типичный спектр ядерного магнитного резонанса (ЯМР) молекулы борана. |
Such synchronized recessions were explained to last longer than typical economic downturns and have slower recoveries. |
Такие синхронизированные рецессии длятся дольше, чем типичный экономический спад, и отличаются более медленным восстановлением. |
Self-similarity has important consequences for the design of computer networks, as typical network traffic has self-similar properties. |
Самоподобие имеет важные приложения в построении компьютерных сетей, так как типичный сетевой поток обладает аналогичным свойствами. |