Sounds like a typical bureaucrat flexing his muscles. |
Звучит так, будто типичный бюрократ поигрывает своими мускулами. |
Can you describe the scene at Apple Corps, a typical day? |
Можете Вы описать один типичный день в корпорации Эппл? |
He's just being a typical kid who goes to college and then thinks he's too mature for all the fun stuff he used to love. |
Он просто типичный ребенок, который поступил в колледж и тут же решил, что он слишком взрослый для своих любимых забав. |
Does that look like the typical fridge of a heroin addict? |
Это что, похоже на типичный холодильник наркомана? |
Hotel 'De Korenaer' is a typical Dutch 2-star hotel, centrally located on Damrak, Amsterdam's main avenue and close to many attractions. |
Типичный голландский двухзвездочный отель De Korenaer замечательно расположен на главной городской улице Damrak, вблизи многих городских достопримечательностей. |
Well, it's not your typical house call, but I am here to serve. |
Я не скажу, что это мой типичный вызов на дом, но я всегда готов помочь. |
As a practical matter, this approach provides some additional backset flexibility for most seats, since the typical design seat back angle is 23.5 degrees. |
С практической точки зрения этот подход предусматривает некоторую дополнительную гибкость параметра заднего расстояния в случае большинства сидений, поскольку этот типичный конструктивный угол наклона спинки сиденья составляет 23,5º. |
But, I can make a mistake when speech comes about guitar (with a human voice even more difficultly) - in general, typical passive absolute musical hearing. |
Но, к слову, когда дело касается, например, гитары, я могу и ошибиться (с человеческим голосом ещё сложнее) - в общем, типичный пассивный абсолютный слух. |
It is generally conceived as being similar to a typical Chinese capital city, such as Chang'an, but surrounded with and pervaded with darkness. |
Как правило, по описаниям она напоминает типичный китайский столичный город, такой как Чанъань, но окружена и пронизана тьмой. |
You know, your typical 21st century end-of-the-world buffet. |
Знаешь, типичный такой для 21 века вариант конца света. |
So this is kind of a play on your typical Thanksgiving dinner. |
Итак, это неожиданный взгляд на типичный ужин на день благодарения. |
So that "typical day" stuff? |
Так, вопрос про типичный распорядок дня. |
In a typical example, one text instructs schoolchildren that martyrs have nothing to fear and nothing to be sad about. |
Вот типичный пример: в одном из текстов школьников учат тому, что мученикам нечего бояться и не о чем печалиться. |
The Water Convention was initially conceived as a pan-European or, in other words, a typical "regional" instrument. |
Конвенция по трансграничным водам была изначально задумана как панъевропейская или, другими словами, как типичный «региональный» инструмент. |
For example, whereas a typical RSA public key will be 1024 bits in length or longer, typical MD5 or SHA-1 fingerprints are only 128 or 160 bits in length. |
Например, в то время как типичный открытый ключ RSA будет иметь длину 2048 бит, длина отпечатков, полученных с помощью функции MD5 или SHA-1 будут всего-лишь 128 или 160 бит в длину соответственно. |
The typical 8b/10b SerDes parallel side interfaces have one clock line, one control line and 8 data lines. |
Типичный интерфейс параллельной стороны SerDes 8b/10b имеют одну линию тактирования, одну линию управления и 8 линий данных. |
It is a completely typical drunken monologue... with its vain phrases that do not await response and its overbearing explanations. |
Это типичный монолог пьяного с пустыми фразами, не требующими ответа. |
The typical composition of the center field of the Zeiva includes a sequence of a number of gels along the central axis. |
Типичный состав центрального поля Зейва включает в себя последовательность ряда гелей вдоль центральной оси. |
A typical example would be a credit card number, such as 1234567812345670 (16 bytes long, digits only). |
Типичный пример - номер кредитной карты, например 1234567812345670 (16 байт, только цифры). |
The new body was a typical General Motors style and bore a strong resemblance to the contemporary Holden Statesman from GM Australia. |
Новый кузов походил на типичный стиль моделей General Motors, имевший сильное сходство с австралийским Statesman. |
The Mate Dependance is a typical Viennese hotel in the city's 17th district, located in a traditional residence from the early 20th century. |
Mate Dependance представляет собой типичный венский отель, он находится в 17 районе города и занимает традиционное здание начала 20 века. |
For an average-size person (70 kg), a typical transplant requires about one million islets, isolated from two donor pancreases. |
Для человека среднего размера (70 кг) типичный трансплантат требует около одного миллиона островков, выделенных из двух донорских поджелудочных желёз. |
The house was built in the period from 1928 to 1935 as a typical house of the Professors' colony. |
Дом построен в период с 1928 по 1935 года как типичный дом Профессорской колонии. |
It's a typical product dell'oristanese, although the places of Sardinia, with some variations, more or less deep, have their water lives. |
Это типичный продукт dell'oristanese, хотя мест на Сардинии, с некоторыми вариациями, более или менее глубокие, их жизнь воды. |
A typical reactor used for activation uses uranium fission, providing a high neutron flux and the highest available sensitivities for most elements. |
Типичный реактор, используемый для облучения использует реакцию деления ядра урана, обеспечивая высокий поток нейтронов, и самый высокий показатель чувствительности для большинства элементов. |