Английский - русский
Перевод слова Typical
Вариант перевода Типичный

Примеры в контексте "Typical - Типичный"

Примеры: Typical - Типичный
They have eight suckered arms and two tentacles and are generally quite small (typical male mantle length being between 1 and 8 cm). Имеют восемь рук с присосками и два щупальца и, как правило, довольно маленькие размеры (типичный размер мантии самца находится между 1 и 8 см).
The typical bank is capitalized with equity, long-term debt, short-term debt, and deposits. Типичный банк капитализируется при помощи акций, долгосрочных долговых обязательств, краткосрочных долговых обязательств и депозитов.
She couldn't stop talking about him, but like a typical male, I overreacted. Она всё время о нем говорила, и я, как типичный мужик, перегнул палку.
In truth, he claimed that a typical schizophrenic patient has the "poor autism" which he described by the poverty of affective and cognitive processes. Минковский утверждал, что типичный пациент с шизофренией имеет «бедный аутизм», который он описывал нищетой аффективно-когнитивных процессов.
But then when you began that we are like you, A typical boy who goes from one flower to another. До тех пор, пока ты не начал мне нравиться, такой типичный парень, который перелетает от цветка к цветку.
I've also been sober for 22 years, and I think that what we're seeing with Roscoe is typical experimentation. Я трезв 22 года и думаю, что то, что мы видим с Роско типичный возрастной эксперимент.
Very little emphasis on ethics, and the typical graduate from a university in Ghana has a stronger sense of entitlement than a sense of responsibility. Очень мало внимания уделено этике. Средний, знаете, типичный выпускник университета в Гане имеет скорее чувство превосходства, нежели ответственности.
Well, Charlie, here we are, a typical Christmas Eve Day. Ну, Чарли, мы здесь, типичный день накануне Рождества. Где-то в пустыне.
If this is a typical case there may be few others maybe nobody else at all for us to talk to. Если это типичный случай, тогда существует всего несколько цивилизаций, а, может быть, нам и вовсе не с кем поговорить.
The typical Valencian business is a small-to-medium-sized company, mainly family-owned and operated, although there are some multinationals. Типичный для Валенсии бизнес - малая или средняя компания, обычно семейная, хотя бывают и многонациональные.
In Ghana, the Private Sector Advisory Group had been established in 1989 and had provided a typical example of such a consultative mechanism. В Гане в 1989 году была создана Консультативная группа по частному сектору, которая представляет собой типичный пример такого консультативного меха-низма.
The draft agreement proposed by the Transnistrian party is a typical document for governing relations between two subjects of international law and obviously cannot be accepted by the authorities of the Republic of Moldova. Предложенный приднестровской стороной проект соглашения представляет собой типичный документ, определяющий отношения между двумя субъектами международного права, и, несомненно, является неприемлемым для властей Республики Молдова.
The humanitarian relief activities in and around Afghanistan are a typical example, and they pose a tremendous challenge to the United Nations. Чрезвычайная гуманитарная деятельность, осуществляемая в Афганистане и вокруг него, это типичный пример такой деятельности, которая ставит перед Организацией Объединенных Наций огромные задачи.
What are the typical demographic and socio-economic profiles of asylum migrants? Каким является типичный демографический и социально-экономический портрет мигранта, стремящегося получить убежище?
A typical example is the artificial recharge being undertaken in the Franco-Genevese Aquifer System where the water from the River Arve is used for such recharge. Типичный пример - искусственная подпитка, осуществляемая в рамках франко-женевской системы водоносного горизонта, где для такой подпитки используются воды реки Арв.
How about this, are you familiar with the typical development for computer software? Тебе знаком типичный процесс разработки компьютерных программ?
Don't you know what a typical Viennese potato dumpling is? Ты что, не знаешь, что это - типичный сухой венский кнедпик?
Okay, so what's depicted here is not a typical tribal ritual, but rather the unraveling of one such nanny. Ну, а то, что изображено здесь, - это не типичный племенной ритуал а скорее, история одной такой няни.
In ICP 2005, the Technical Advisory Group recommended use of the concept of "representativity" elaborated by the European Union and OECD. A "representative" product should reflect the typical price level for a basic heading. В связи с проведением ПМС 2005 года Техническая консультативная группа рекомендовала использовать концепцию «репрезентативности», разработанную Европейским союзом и ОЭСР. «Репрезентативный» товар должен отражать типичный уровень цен по основной товарной позиции.
So, to cheer them up, we decided to cook them a typical Aussie lunch. Поэтому, мы решили их прибодрить, мы решили приготовить им типичный австралийский обед.
You look like a typical teenager to me. ак по мне, типичный подросток.
This is a typical result that many people have presented, and there are many variations on it. Это типичный результат, который встречается у многих людей, один из многих вариантов.
However, there was a general understanding that a typical cycle would usually include a gap analysis, followed by risk assessments, identification of adaptation options, their implementation, and then monitoring and evaluation. В то же время было выражено общее понимание того, что типичный цикл должен включать анализ пробелов, за которым следует оценка рисков, определение вариантов адаптации, их осуществление, а затем мониторинг и оценка.
The typical time period between injury and arrival at a hospital/ clinic varies from 30 minutes to 3 hours depending on different situations, such as location or time of accident. В зависимости от разных ситуаций, таких как место или время происшествия, типичный промежуток времени между поражением и прибытием в больницу/клинику варьируется от 30 минут до 3 часов.
If one assumes that a cryptographic key can be tested with only one operation, then a typical 128-bit key could be cracked in under 10-36 seconds. Если предположить, что криптографический ключ может быть проверен только одной операцией, то типичный 128-битный ключ такой компьютер мог бы взломать за промежуток времени 10-36 секунд.