| It's a typical day In the neighborhood. | Типичный день нашего управления. |
| Not your typical Jihadi kit. | Не типичный набор джихадиста. |
| He's not your typical weekend warrior. | Он не типичный любитель досуга. |
| You know, typical crabber. | Ну знаете, такой типичный рыбак. |
| Years? But this case isn't typical. | Но это не типичный случай. |
| typical example (little traffic) | типичный пример (неинтенсивное движение) |
| A typical example is. | Вот - типичный пример. |
| You're a typical bourgeois! | Ты - типичный мещанин! |
| Not your typical gangbanger. | Не твой типичный уголовник. |
| But, no, you're the typical villain. | Но ты типичный злодей. |
| In other words, your typical feline. | Иначе говоря, типичный кот. |
| This is pretty typical. | Этот - самый типичный. |
| It is typical for this area here. | Типичный для наших мест. |
| It's really typical Maynard. | Это - очень типичный Мэйнард. |
| So this will be the typical workflow situation. | Поэтому это типичный рабочий процесс. |
| Mykonos has a typical Mediterranean climate. | Адана имеет типичный средиземноморский климат. |
| It's a very typical step of martyr stuff. | Это типичный шаг для великомучеников. |
| Just your typical prison alpha. | Просто типичный главарь в тюрьме. |
| Because he's a typical DC bureaucrat. | Ведь он типичный вашингтонский бюрократ. |
| I'm a very typical 37-year-old sneakerhead. | Я весьма типичный 37-летний сникерхед. |
| Here we have a typical English home. | Это типичный английский дом. |
| And here we have a typical English man. | А это типичный англичанин. |
| On the outside it looks like a typical northeastern garage. | Снаружи - типичный гараж северо-востока. |
| A typical World War II generation man. | Типичный представитель поколения второй мировой. |
| She's not typical, though. | Хотя она не типичный пациент. |