Английский - русский
Перевод слова Typical
Вариант перевода Типичный

Примеры в контексте "Typical - Типичный"

Примеры: Typical - Типичный
The typical format for a discussion panel includes a moderator in front of an audience. Типичный формат дискуссионной панели включает в себя модератора, выступающего перед аудиторией.
Most analyses find that Kerry is at least slightly more liberal than the typical Democratic Senator. Большинство анализов показывают, что Керри лишь немного более либерален, чем типичный сенатор-демократ.
Speaking of painful symptoms of hay fever, I think the typical sneezing runny nose itchy eyes. Говоря о болезненные симптомы сенной лихорадки, я думаю, что типичный чихание насморк зуд глаз.
Sales manager is the typical title of someone whose role is sales management. Менеджер по продажам - это типичный титул кого-то, чья роль - управление продажами.
A typical helmet of the Illyrian army was found. Среди них - типичный шлем иллирийской армии.
A typical example is Memphis Facula on Ganymede, a 340 km wide palimpsest. Типичный пример - факула Мемфис на Ганимеде, палимпсест диаметром 340 километров.
Bagrov also notes typical for game cinema, but rare in animation parallel installation. Багров также отмечает типичный для игрового кино, но редкий в советской мультипликации параллельный монтаж.
This was a typical example of eighteenth-century warfare that, more than modern warfare, was aimed at avoiding needless casualties. Это был типичный пример войны XVIII века, направленной более чем современная на избежание ненужных жертв.
Sri-Nuan is a typical dance of central Thailand. Шри-Нуан - это типичный танец центральной части Таиланда.
The typical data exchange workflow is: Clients connect to the router using a transport, establishing a session. Типичный рабочий процесс обмена данными: Клиенты подключаются к маршрутизатору, используя протоколы транспортного уровня, создавая сеанс.
PostScript went beyond the typical printer control language and was a complete programming language of its own. PostScript - больше, чем типичный язык управления принтером, он является полнофункциональным языком программирования.
House: That's a typical side-effect of AZT. Это типичный побочный эффект от зидовудина.
The typical refugee child spends more than ten years away from home. Типичный ребенок-беженец тратит больше чем десять лет вдали от дома.
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in-kind benefits into cash, is a typical example. Печально известный закон о монетизации социальных льгот, который заменяет различные льготы на денежные компенсации, - типичный тому пример.
This is what it a typical modern Russian conversation sounds like. Вот как звучит типичный современный русский разговор.
The typical color of the Garagashly center field background is dark-navy blue or dark-red. Типичный цвет фонового поля центра Гарагашлы темно-синий или темно-красный.
The same typical growth rate applies to the terms in expansion generated by the greedy algorithm for Egyptian fractions. Тот же типичный рост наблюдается у членов, генерируемых жадным алгоритмом для египетских дробей.
A change might be a typical street corner in San Francisco. Для сравнения возьмём типичный уголок улицы в Сан Франциско.
Because the typical perpetrator is not sick and twisted. Ведь типичный преступник не больной и не испорченный.
Nirvana's In Utero is a typical example of Albini's recording approach. Альбом группы Nirvana In Utero демонстрирует типичный продюсерский подход Альбини.
Bucchinotti o Buccunotti: a typical Calabrese cake, with grape jam or cocoa and raisins. Bucchinotti или Buccunotti: типичный калабрийский пирог, с виноградным джемом или какао с изюмом.
Now, remember, Leck is not your typical Ferengi. Главное, запомни - Лек не типичный ференги.
A typical man of our times... a bit moody. Типичный человек нашего времени... немного капризный.
He isn't your typical killer. Он - не ваш типичный преступник.
I wasn't a typical patient for HIV. Но потом оказалось, что я не типичный образчик.