Английский - русский
Перевод слова Types
Вариант перевода Типам

Примеры в контексте "Types - Типам"

Примеры: Types - Типам
Annex 16 - Safety-belt installation showing the belt types and retractor types Приложение 16 - Минимальные требования к Типам ремней безопасности и втягивающих устройств, устанавливаемых на транспортных
'' is not valid for Setter.Value. The only supported MarkupExtension types are DynamicResourceExtension and BindingBase or derived types. недопустим для Setter.Value. К поддерживаемым типам MarkupExtension относятся только DynamicResourceExtension и BindingBase или производные типы.
It is considered that the connection between the two classifications will be of great importance for the implementation of the balance of the inter-branch links from the National Statistics Institute since the information provided on types of cargoes and on types of transport is used in these works. Предполагается, что связь между этими двумя системами классификации будет иметь большое значение для обеспечения сбалансированности межотраслевых контактов Национального статистического института, поскольку в этой работе используется представляемая информация по типам грузов и видам транспорта.
The system of supplementary education has a variety of aims, types of institution, types of programme and level of instruction. Система дополнительного образования разнообразна по целям, видам учреждений, их ведомственной принадлежности, типам реализуемых программ, уровням образования.
If you look into their traditional systems, Africans organize their states in two types. Если взглянуть на традиционные системы, африканцы организуют свои территории по двум типам.
We also encourage you to provide information on the types of injures caused by different kinds of ERW. Мы также предлагаем вам предоставлять информацию по типам поражений, причиняемых разного рода ВПВ.
Simplified planning documentation and designation of types of buildings which are eligible for an expedited approval process to raise rent; Ь) упрощение планово-проектной документации по типам строений, которые отвечают требованиям ускоренной процедуры утверждения для повышения аренды;
Witloof chicory is classified into two commercial types: Цикорий-витлуф классифицируется по двум товарным типам:
It is envisaged that separate sections will be devoted to the following types of approach and method: Предполагается, что отдельные разделы будут посвящены следующим типам подходов и методов:
That included literature on the definition and types of climate change scenarios and the steps required to develop them using regional climate models and other statistical tools. Участники были ознакомлены, в частности, со специальной литературой, посвященной определению и типам сценариев изменения климата, и мерами, требующимися для их разработки на основе использования региональных климатических моделей и других статистических инструментов.
The Committee discussed the work of Indonesia on other feature types, the treatment of cross-border features and the use of information collected in the field. Комитет обсудил работу Индонезии по другим типам объектов, режим трансграничных объектов и использование информации, собранной на местах.
The CSO provides access to two types of microdata files: ЦСУ предоставляет доступ к двум типам файлов микроданных:
All six reports (for various construction types) have been translated into Finnish and their use will be a mandatory when inspecting vehicles for TIR Approval. Все шесть отчетов (по различным типам конструкции) были переведены на финский язык, и их применение станет обязательным при осмотре транспортных средств на предмет допущения МДП.
(c) They are embodied in comprehensive models, encompassing several levels and types of education. с) они включаются в комплексные модели, относящиеся к нескольким уровням и типам образования.
And the climate change challenge is, in turn, drawing attention to other types of damage to the natural environment from the development process. В свою очередь, проблема изменения климата привлекает внимание к другим типам ущерба, причиняемого природной среде процессом развития.
Those States understood the references to "family" in the draft resolution to refer to all types of family that existed in different cultural, political and social systems. Государства, от имени которых она выступает, рассматривают ссылки на «семью» в проекте резолюции как относящиеся ко всем типам семей, которые существуют в различных культурных, политических и социальных системах.
One feature of the model was that it included ecosystem damages for five types of forests and nine different crops. Одной из особенностей этой модели является учет экосистемного ущерба по пяти типам лесных насаждений и девяти различным сельскохозяйственным культурам.
Grouping* of test records between gas-discharge light source types Группировка результатов испытаний по типам газоразрядных источников света
The paper also outlines additional work that would be required to fill remaining data gaps and to develop a complete set of accounts for these types of producers. В документе также описывается дополнительная работа, которую необходимо провести в целях восполнения сохраняющихся пробелов в данных и разработки полного набора счетов по этим типам производителей.
This section will focus on several types of global production arrangements where a lead enterprise arranges their particular network of suppliers to produce a given good or service. В этом разделе основное внимание будет уделено нескольким типам моделей глобального производства, при которых ведущее предприятие организует свою собственную сеть поставщиков для производства определенного товара или услуги.
The following table provides a summary of the demand data provided in the RFI and MIT responses for other types of measuring and control devices. В следующей таблице приведены сводные данные о спросе, представленные в ответах на ЗПИ и ИИР и относящиеся к прочим типам контрольно-измерительных приборов.
In particular, the approach has been developed to use available data or data that can be reasonably reliably estimated for all generic types of explosive ordnance. В частности, подход был рассчитан на использование наличных данных или данных, которые можно разумно оценить по всем генерическим типам взрывоопасных боеприпасов.
Although this information is often not specified as to types and models, the fact that transfers are notified is already a step forward. И хотя эта информация зачастую не конкретизируется по типам и моделям, сам факт уведомления о передачах - это уже шаг вперед.
National and regional historical fire statistics and frequency by major land-cover types (i.e. when, where and what) are produced in support of projects and programmes. В порядке содействия осуществлению проектов и программ готовятся национальные и региональные статистические данные о пожарах за несколько лет и информация о периодичности их возникновения с разбивкой по основным типам почвенно-растительного покрова (т.е. когда, где и что).
The system of additional education is a varied one in its aims, the types of establishment, the departments responsible for them, the types of programme and educational levels. Система дополнительного образования разнообразна по целям, видам учреждений, их ведомственной принадлежности, типам реализуемых программ, уровням образования.