It often grows as a hemiepiphyte on other rainforest trees. |
Часто растет как полуэпифит на других тропических деревьях. |
In decision trees, the depth of the tree determines the variance. |
В деревьях решений глубина дерев определяет дисперсию. |
Common examples include algorithms on trees, and recursive descent parsers. |
Общеизвестные примеры включают алгоритмы на деревьях и метод рекурсивного спуска. |
It is likely that longipteryigids lived primarily in trees. |
Вполне вероятно, что лонгиптеригиды жили в основном на деревьях. |
It is suggested that many tropical wasps may build their nests in trees and cover them to protect themselves from ants. |
Предполагается, что многие тропические осы могут строить свои гнёзда на деревьях и покрывать их репеллентом для защиты от муравьёв. |
It is normally only seen in spring before there is foliage in the trees. |
Обычно её можно наблюдать только весной, до того, как на деревьях появляются листья. |
The little girl adores the playful monkeys who live in the royal garden's trees. |
Девочка очень любит весёлых обезьянок, живущих в деревьях королевского сада. |
"Great shots don't grow on trees". |
«Булки не растут на деревьях». |
Moe references people that live in trees, particularly Tarzan and The Berenstain Bears. |
Мо упоминает людей, которые живут на деревьях, в частности, Тарзана и медведей Беренштайнов. |
Well, I hear it grows on trees. |
Ну, я слышал, они растут на деревьях. |
Chocolate boxes do not just grow on trees. |
Коробки с шоколадом на деревьях не растут. |
No, some of us nest in trees, others have underground warrens. |
Нет, у некоторых есть гнезда на деревьях, а другие живут в подземных муравейниках. |
People say that if someone brings you this stuff that you will tell them about trees. |
Люди говорят, что если принести тебе эти штуки, ты расскажешь о деревьях. |
This is a type of primate, a new group of mammals that specialise in living in trees. |
Это разновидность примата, новая группа животных, которые живут исключительно на деревьях. |
I've been dreaming about coconut trees for ages. |
Я мечтал о деревьях кокосового ореха целую вечность. |
With snow all around, sleeping in the trees with the Partisans. |
Вокруг всё покрыто снегом, а мы с партизанами спим на деревьях. |
There's some structures in the trees, but they're too far to reach the window. |
Там в деревьях какие-то мостки, но они слишком далеко от окон. |
There are epiphytes, plants that grow on trees. |
Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях. |
Males and females build large nests together in trees or on ledges. |
Самцы и самки возводят свои гнезда совместно на деревьях и в кустарниках. |
They live arboreally, usually low in the trees. |
Живут в основном под землей, редко на деревьях. |
They are most commonly found throughout Europe and Russia in coniferous forests and trees. |
Водится почти во всей Европе и России, обыкновенно на кустах и деревьях. |
They are usually found on trees from the Cupressaceae. |
Обычно обнаруживаются на деревьях семейства Кипарисовые (Cupressaceae). |
The plants which develop on the trees are sheltered sun and preserve their leaves. |
Растения, которые развиваются на деревьях, лучше укрыты от солнца и часть листьев сохраняют. |
The snails live on trees and feed on moss, fungi and microscopic algae covering the bark. |
Моллюски обитают на деревьях и питаются мхом, грибками и микроскопическими водорослями, покрывающими кору деревьев. |
You hatch from trees, from spores in trees. |
Вы вылупляетесь на деревьях, из спор на деревьях. |