Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьях

Примеры в контексте "Trees - Деревьях"

Примеры: Trees - Деревьях
The only thing I know about trees is they make good logs. Единственное, что я знаю о деревьях - это то, что из них получаются хорошие брёвна.
They roost in groups in low thorny trees. Гнездятся в высоких полых (мёртвых) деревьях.
Hastings wrote directions and left letters stuck to trees. Гастингс оставлял ориентировочные знаки и прикреплял записки на деревьях.
The beads draw arabesques on the tiny trees that bring colors and season odors to our houses. Бусинки рисуют арабески на крошечных деревьях, которые принесут в наш дом цвета и ароматы времен года.
They're pepper-spraying them in the trees! Они обрызгивают их из перечных баллончиков прямо на деревьях!
Forests are not only about trees but very much about the people involved. Когда мы говорим о лесном хозяйстве, речь идет не только о деревьях, но в значительной мере и о людях, занятых в лесной промышленности.
Particularly numerous are the fungi (some 3000 species), which are largely relicts of the primeval forest and tend to grow on decaying trees. Среди лесных даров особое место занимают грибы, которых в Беловежской пуще насчитывается около 3000 видов. Многие из них (как правило, растущие на трухлявых деревьях), являются реликтами, ведущими свою родословную еще со времен первобытного леса.
The mushroom is typically found growing in clusters at the base of trees and stumps. Шляпки обычно растут на пнях и деревьях группами.
But it was Vaal who put the fruit on the trees, caused the rain to fall. Благодаря Ваалу на деревьях появлялись плоды, шел дождь.
The ancestor of the apes stayed in the trees; our ancestorswent out onto the plain. Предки обезьян остались жить на деревьях. Наши предкипереселились на равнины.
They spend some of their time on the ground, but sleep high in the trees. Спускаются на землю, но спят высоко на деревьях.
Nest-building is seen in chimpanzees and bonobos who construct arboreal night nests by lacing together branches from one or more trees. Шимпанзе и бонобо строят гнёзда на деревьях, завязывая вместе ветви одного или нескольких деревьев.
Beautiful pictures of empty streets and trees with no leaves in November. И на твоих деревьях нет листьев.
As to article 69 (3) CISG, it is undisputable that the trees would originate from the appellant's nursery; the possibility that there may be trees elsewhere that also conform to the same specifications is irrelevant. Что же касается части З статьи 69 КМКПТ, то не может быть никакого сомнения, что речь шла о деревьях, выращенных в питомнике апеллянта, и совершенно неважно, что в других местах могли иметься деревья, отвечавшие тому же описанию.
We remember the bread fruit trees that were brought by the infamous Captain Bligh of the mutiny on the Bounty and the star apple trees in Jamaica brought for the provisioning of slaves. Мы помним и хлебные деревья, завезенные печально известным по бунту на корабле «Баунти» капитаном Блаем, и помним о деревьях златолиста на Ямайке, доставленные туда для того, чтобы их плодами кормить рабов.
This mushroom is saprobic on dead wood and can also be a weak parasite of trees. Сапротрофы, живущие на древесине, могут паразитировать на ослабленных деревьях.
But now we are sending them to a wonderful land... where the cigars grow on trees and everyone dances. Амы посылаем их в прекрасную страну, где сигары растут на деревьях и все танцуют.
Parrots that escape their cages tend to nest in trees within 25 feet. Попугаи, сбежавшие из клеток, обычно вьют гнёзда на ближайших деревьях.
Most members of this almost worldwide group breed colonially in trees, building large stick nests. Большинство видов этих широко распространённых во всём мире птиц гнездится колониями на деревьях, строя там большие гнёзда из прутьев.
Some chimpanzees use tools to hunt large bees (Xylocopa sp.) which make nests in dead branches on the ground or in trees. Некоторые шимпанзе используют инструменты, чтобы охотиться на крупных пчёл, которые вьют гнёзда в мёртвых ветвях на земле или на деревьях.
Leaf-frogs even wrap their eggs in wide leaves of trees growing on banks of reservoirs. А квакши филломедузы даже заворачивают свою икру в широкие листья на деревьях, расположенных на берегу водоёмов.
Dwata spread the land, and planted trees and other vegetation; the result is earth. Жёлуди и другие плоды добывает как на деревьях, так и с поверхности земли.
But they've killed five of my crew since we crashed, skinned'em alive and hung'em up in the trees. Но после аварии они убили 5 членов моей команды, Живьем содрали с них кожу и развесили на деревьях.
Except we're way past villains-of-the-week and kittens stuck in trees. За исключением злодеев недели и котиков, застрявших в деревьях.
During the 1970s, defoliation and discolouration of trees was reported from certain forest sites in Central Europe. В течение 70-х годов в отношении некоторых лесных массивов в Центральной Европе поступали сообщения об опадении и изменении цвета листвы на деревьях.