Английский - русский
Перевод слова Treat
Вариант перевода Лечить

Примеры в контексте "Treat - Лечить"

Примеры: Treat - Лечить
It's actually a smart biomaterial that we used, to actually treat this patient. Это умные биоматериалы которые мы используем, что бы лечить пациентов.
Alicia came to work with me and helped treat cats and dogs. Алиша пошла со мной на работу и помогала лечить котов и собак.
Maybe you could treat it surgically. Может быть можно это лечить, хирургически.
We should treat herwith prednisone for lupus. Нам нужно лечить ее преднизоном, от волчанки.
I'm sorry, but I can't treat you anymore. Мне жаль, но я не могу вас больше лечить.
Dieticians may help treat nutrition problems by recommending dietary modifications, including high calorie foods or food supplements. Диетологи могут помочь лечить проблемы питания, рекомендуя диетические изменения, в том числе в плане питания высококалорийными продуктами или пищевыми добавками.
Antibiotics are often used on healthy animals to prevent, rather than treat, illnesses. Антибиотики часто используются для здоровых животных, чтобы предотвратить, а не лечить болезни.
There, the owner - Mrs Hills surprised us treat their own dumplings and delicious juice from the mint. Там, владелец - г-жа Хилс удивил нас лечить свои пельмени, вареники и вкусный сок из мяты.
For thousands of years before modern medicine, mankind used plant and animal extracts to actually treat disease. Тысячелетиями до появления современной медицины человечество использовало растения и животные вытяжки, чтобы успешно лечить болезни.
We might as well treat for everything. То будем и лечить от всего.
Obviously I'll let you treat your patient. Очевидно, что я разрешу тебе лечить твоего пациента.
Of course I'll let you treat your patient if you meet me halfway. Конечно, я разрешу тебе лечить твоего пациента если ты пойдешь мне навстречу.
And before we treat you, we have to diagnose you. А прежде чем лечить вас, мы должны поставить диагноз.
Then we shouldn't treat her. Тогда мы не должны лечить её.
Since when do they let patients treat themselves? С каких это пор они разрешают пациентам самим себя лечить?
And the translations of the surviving texts say, "This I will not treat. В переводах сохранившихся текстов говорится: «Я не буду это лечить.
Next time you get shot, I promise to only treat the bullet wounds. В следующий раз, когда в тебя будут стрелять, обещаю лечить только пулевые ранения.
This is why doctor's shouldn't treat their friends. Поэтому врачи и не должны лечить своих друзей.
Efforts must first be made to identify and treat the underlying cause of the problem. Усилия должны быть сначала направлены на то, чтобы идентифицировать и лечить причину проблемы.
You can treat your back the same way as your face. Вы можете лечить спину так же, как ваше лицо.
Danny, you also can't treat patients if you're depressed. Дэнни, ты не можешь лечить пациентов, если ты в депрессии.
We can either treat Benjamin or Josh, but not both. Мы можем лечить Бенджамина или Джоша, но не обоих.
Well, I can't treat Luke and not tell her. Ну я не могу лечить Люка и не говорить ей.
How I treat my MS is my choice. Я сам знаю, как лечить свой обширный склероз.
They agreed to let Ramesh treat Jack's cancer while he's in prison. Они позволят Рамешу лечить рак у Джека, пока он в тюрьме.