Английский - русский
Перевод слова Treat
Вариант перевода Обрабатывать

Примеры в контексте "Treat - Обрабатывать"

Примеры: Treat - Обрабатывать
No, you may not treat these type of flooring with "AntiSlip system". Нет, такого вида полы нельзя обрабатывать "AntiSlip system".
Many children were brought to field clinics that could treat only minor injuries. Многих детей доставляют в полевые клиники, которые могут обрабатывать только незначительные раны.
We are installing additional facilities at the Chemical Waste Treatment Centre to receive and treat clinical waste and upgrading the air pollution control system to meet the latest European Union emission standards. Мы устанавливаем дополнительные мощности в Центре ликвидации химических отходов, чтобы он мог принимать и обрабатывать химические отходы, и совершенствуем систему борьбы с загрязнением воздуха для соблюдения последних нормативов Европейского союза по выбросам.
Once completed the plant will treat the sewage of more than 500,000 people and filter the treated wastewater back into the ground aquifer. После окончания строительства станция сможет обрабатывать стоки канализационной сети, обслуживающей более 500000 жителей Газы, после чего очищенные воды будут закачиваться обратно в подземные водоносные горизонты.
It has been noted, however, that cement kilns can potentially treat significant quantities of waste due to their high throughput (UNEP 1998). Отмечается, однако, что благодаря высокой пропускной способности цементообжигательных печей в них предположительно можно обрабатывать значительные количества отходов (ЮНЕП 1998).
The procedure involving the use of a specially designed laser system allows for a purposeful and controlled removal of certain skin layers. Using the-up-to-date computer scanning systems makes it possible to rapidly and uniformly treat even vast skin areas. Процедура с использованием специальной лазерной системы позволяет целенаправленно и под контролем удалять определенные слои кожи; с помощью современных компьютерных систем сканирования можно быстро и равномерно обрабатывать даже большие участки кожи.
You must not use detergents that contain soap (see "care"), as well as you must not treat the surface with the substances covering the surface (wax, polymer, etc.). Нельзя использовать чистящие средства, в составе которых имеется мыло (смотреть "уход"), а также нельзя обрабатывать покрывающими поверхность веществами (воск, полимеры и пр.).
(e) Treat waste as close to the source as possible; ё) обрабатывать отходы в максимальной близости от их источника;
I cannot treat them nor to place them. Я не могу обрабатывать меньше!
As the process is able to directly treat diverse waste types, pretreatment is not usually required. Поскольку данная технология позволяет непосредственно обрабатывать отходы разных видов, их предварительная обработка обычно не требуется.
Avoid early planting, treat seedlings with special mancozeb-based fungicide Избегать ранней посадки, обрабатывать растения специальными фунгицидами на базе манкозеба.
prepare a water infusion from biohumus in form of a "vermicompost tea", and treat the plant's leaf surface during vegetation using spraying method. приготовить из биогумуса водный настой в виде «вермикомпостного чая» и в период вегетации обрабатывать листовую поверхность растений методом опрыскивания.