HARG therapy can treat both men and women. |
Харг терапии можно лечить как мужчин, так и женщин. |
Think of all the diseases we cannot treat. |
Подумайте о тех вещах, которые мы не можем лечить. |
Thus, the ability to correctly diagnose or treat common diseases has been crippled. |
Таким образом значительно сузились возможности правильно диагностировать или лечить распространенные заболевания. |
If it's lupus, we'll treat it with medication. |
Если это волчанка, мы будем её лечить. |
It usually happens when you treat cancer by pretending it's not cancer. |
Такое обычно случается, если лечить рак, притворяясь, что это не рак. |
Which means I can treat him. |
И значит, могу его лечить. |
How can you treat someone without meeting them? |
Как вы можете лечить кого-либо, не встречаясь с ним? |
People can come in, I will treat them and that's all. |
Люди будут приходить, я буду их лечить, и всё. |
Why I don't know if I can treat him. |
Почему я думаю, что не могу лечить его. |
Lucky for us, we can treat all those toxins with the same thing: chelation. |
К счастью для нас, мы можем лечить все эти токсины одним курсом: хелатотерапия. |
Which means we should treat her for something. |
Значит, нужно лечить её от чего-то. |
So we can treat her symptoms, but... |
Значит, мы можем лечить симптомы, но... |
I will treat you day and night. |
Я буду лечить тебя днём и ночью. |
You can't treat me like I'm sick. |
Не можешь лечить меня, будто я больна. |
We can treat the symptoms, but the only thing That can save your life is a transplant. |
Мы можем лечить симптомы, но только пересадка может спасти Вам жизнь. |
I can't treat the patient if I'm off-line. |
Я не могу лечить пациента, будучи выключенным. |
No one can treat him if he's terrified. |
Никто не сможет его лечить, пока он перепуган. |
Unfortunately, if you treat it like P.O.T.S., it gets worse. |
К сожалению, если лечить её как СПОТ, то становится хуже. |
Our job is to find out what's killing patients, not treat them for chronic idiocy. |
Наша работа - выяснять, что убивает пациентов, а не лечить их от хронической идиотии. |
This hospital needs beds for patients we can treat. |
Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить. |
Dr Clarkson's coming in the morning so he can treat you all together. |
Доктор Кларксон придет утром и сможет лечить вас всех вместе. |
If we treat for Cushing's and we're wrong, she's dead. |
Если будем лечить от синдрома Кушинга, и мы ошибемся, то она мертва. |
Either way, unless we treat it immediately, it could kill you. |
В любом случае, если мы не начнем немедленно лечить это, оно может убить вас. |
You can't treat illness or devise treatments without imagination. |
Нельзя лечить болезни или создавать лекарства, не используя воображение. |
AVM is very treatable, if you treat it. |
Ваша болезнь лечится, если лечить. |