Английский - русский
Перевод слова Treat
Вариант перевода Лечить

Примеры в контексте "Treat - Лечить"

Примеры: Treat - Лечить
HARG therapy can treat both men and women. Харг терапии можно лечить как мужчин, так и женщин.
Think of all the diseases we cannot treat. Подумайте о тех вещах, которые мы не можем лечить.
Thus, the ability to correctly diagnose or treat common diseases has been crippled. Таким образом значительно сузились возможности правильно диагностировать или лечить распространенные заболевания.
If it's lupus, we'll treat it with medication. Если это волчанка, мы будем её лечить.
It usually happens when you treat cancer by pretending it's not cancer. Такое обычно случается, если лечить рак, притворяясь, что это не рак.
Which means I can treat him. И значит, могу его лечить.
How can you treat someone without meeting them? Как вы можете лечить кого-либо, не встречаясь с ним?
People can come in, I will treat them and that's all. Люди будут приходить, я буду их лечить, и всё.
Why I don't know if I can treat him. Почему я думаю, что не могу лечить его.
Lucky for us, we can treat all those toxins with the same thing: chelation. К счастью для нас, мы можем лечить все эти токсины одним курсом: хелатотерапия.
Which means we should treat her for something. Значит, нужно лечить её от чего-то.
So we can treat her symptoms, but... Значит, мы можем лечить симптомы, но...
I will treat you day and night. Я буду лечить тебя днём и ночью.
You can't treat me like I'm sick. Не можешь лечить меня, будто я больна.
We can treat the symptoms, but the only thing That can save your life is a transplant. Мы можем лечить симптомы, но только пересадка может спасти Вам жизнь.
I can't treat the patient if I'm off-line. Я не могу лечить пациента, будучи выключенным.
No one can treat him if he's terrified. Никто не сможет его лечить, пока он перепуган.
Unfortunately, if you treat it like P.O.T.S., it gets worse. К сожалению, если лечить её как СПОТ, то становится хуже.
Our job is to find out what's killing patients, not treat them for chronic idiocy. Наша работа - выяснять, что убивает пациентов, а не лечить их от хронической идиотии.
This hospital needs beds for patients we can treat. Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить.
Dr Clarkson's coming in the morning so he can treat you all together. Доктор Кларксон придет утром и сможет лечить вас всех вместе.
If we treat for Cushing's and we're wrong, she's dead. Если будем лечить от синдрома Кушинга, и мы ошибемся, то она мертва.
Either way, unless we treat it immediately, it could kill you. В любом случае, если мы не начнем немедленно лечить это, оно может убить вас.
You can't treat illness or devise treatments without imagination. Нельзя лечить болезни или создавать лекарства, не используя воображение.
AVM is very treatable, if you treat it. Ваша болезнь лечится, если лечить.