Английский - русский
Перевод слова Treat
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Treat - Подарок"

Примеры: Treat - Подарок
You must be a treat at parties. Ты, должно быть, просто подарок на вечеринках.
A small birthday treat for you. Маленький подарок тебе на день рождения.
We have a special treat for you guys today. Сегодня мы вам приготовили особенный подарок.
Whoever explains best what happened will get a treat. Кто лучше расскажет - получит подарок.
I've given it to myself as a treat. Я купила его себе в подарок.
Ladies and gentlemen, a special treat for our friends from Asia. Леди и джентльмены, особый подарок для наших азиатских друзей.
We have a treat for you tonight. Сегодня у нас для вас подарок.
And then I've got a treat for you. И потом у меня для тебя подарок.
No, I promise, and I'm going to bring you a treat. Нет, обещаю, и я привезу тебе подарок.
And now, ladies and gentlemen, a treat for staying late. А теперь, дамы и господа, подарок для полуночников.
We got a special treat for you tonight. Сегодня у нас для вас особый подарок.
And now, little brother, I have a treat for you. А сейчас, братишка, у меня для тебя есть подарок.
Now, Marge... we have a special treat for you. И у нас для тебя - особый подарок.
Straight from the arenas of Madrid, a special treat for you tonight. Прямо с арен Мадрида! Особый подарок для вас.
Josh doesn't bring a lot of ladies home, so this is a real treat. Джош редко приводит девушек, тако что это настоящий подарок.
Ladies and gentlemen, what a treat. Дамы и господа, какой подарок.
It was Sonia's big treat to me. Это был подарок Сони для меня.
I got a little treat for y'all tonight. Сегодня у меня есть для вас подарок.
You know, I just figured I'd treat myself for making junior partner. Знаешь, просто подумал, сделать себе подарок в честь того, что стал младшим партнером.
So that's your special treat? Так это и есть твой особый подарок?
Her mam said the granddad used to help out, make sure the kids didn't miss out - maybe it was a treat. Её мама сказала, что дедушка помогал, чтобы у детей было всё, что нужно - может быть, это был подарок.
And I got you a treat, come on. А у меня для тебя подарок!
It's my anniversary treat. Это, видите ли, мой подарок на годовщину.
We've got such a treat for you. У нас для вас подарок.
I brought you a treat. У меня для тебя подарок