Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Состав

Примеры в контексте "Train - Состав"

Примеры: Train - Состав
One train per hour is operated between Koganei (some to/from Utsunomiya) and Zushi; this increases to 2-3 trains per hour during peak periods. Один состав в час между станциями Коганэи (иногда Уцуномия) и Дзуси; в часы-пик 2 - 3 состава в час.
Napaloni's train is coming into the station, From a pink and white carriage Личный состав Бензино Наполони подходит к вокзалу, и из розового-белого вагона
"If a collision with another train is inevitable the driver can not leave his position and must do everything to avoid it." При угрозе наезда на подвижной состав или препятствие помощник машиниста не имеет права покидать рабочее место не приняв меры по его предотвращению.
After leaving Klaipėda and Kaliningrad seaports trains arrive in Vaidotai station, where wagons with containers are marshalled and made up into a joint block train, which is sent further to the destination station. Отправившись со станций из морских портов Клайпеды и Калининграда, поезда прибывают на станцию Вайдотай, где вагоны с контейнерами сортируются и из них формируется совместный маршрутный состав, который направляется далее на станцию назначения.
How long till the next Train? Когда будет следующий состав?
Train 20+21 consisting of motor and trailer cars of type 'Kh' at the corner of Fasadnaya Ul. Состав 20+21 из моторного и прицепного вагонов серии "Х" на углу пр.
Train KTM+KTP-1 departs from the Shakhta 'Koksovaya' (the 'Koksovaya' Mine) Terminal that previously existed halfway along the line between Prokop'yevsk and Yasnaya Polyana. Состав КТМ+КТП-1 отправляется от ранее имевшегося в середине линии на Ясную Поляну круга Шахта "Коксовая".
Unlike most other locomotive-hauled rolling stock in Ireland, generator vans were not part of the train - even the DVTs did not supply power. В отличие от большинства других составов под тепловозной тягой в Ирландии, эти поезда не укомплектованы вагонами-генераторами - даже ведущие вагоны не имеют возможности обеспечивать состав энергией.
A freight train with TE-3 locomotive at Novy Urengoy station. Грузовой состав Пангоды - Новый Уренгой на станции Новый Уренгой.
In the same month, a United Nations train convoy loaded with 1,480 tons of relief supplies was looted four times by soldiers and civilians between Meiram and Awiel and virtually all the cargo was stolen. В течение того же месяца железнодорожный состав Организации Объединенных Наций, перевозивший 1480 тонн товаров и предметов чрезвычайной помощи, четырежды подвергался разграблению военными и гражданскими лицами на участке Мейрам - Авиель, в результате чего был расхищен практически весь груз.
In rail transport, a train is a series of rail vehicles that move along guides to transport freight or passengers from one place to another. The guideway (permanent way) usually consists of conventional rail tracks, but might also be monorail or maglev. Поезд - на железной дороге сформированный и сцепленный состав, состоящий из нескольких пассажирских и/или грузовых вагон ов, с одним или несколькими действующими локомотив ами или моторными вагонами во главе.
The train, A W VH77Z otherwise known as 771 left Fuller Yard in northern PA sometime before 8:00 a.m. this morning and no one was on board, Грузовой состав номер 777, также называемый тройная семерка, вышел с сортировочной Фуллер в северной Пенсильвании около 8 утра.
Event: Did the accident happen at a plant, on a boat, on a train, in a storage tank, etc. Событие: Указать объект, на котором произошла авария (установка, судно, железнодорожный состав, резервуар-хранилище и т.д.)
MF 88 rolling stock on Line 7bis to the right of an MF 77 train on Line 7 MF 88 rolling stock on Line 7bis at Louis Blanc Play media MF 77 rolling stock on Line 7 at Louis Blanc Roland, Gérard (2003). Состав MF 88 на линии 7bis (справа) и состав MF 77 на линии 7 Поезд MF 88 линии 7bis Воспроизвести медиафайл Поезд MF 77 линии 7 Jean Tricoire.
Included in the organizations' delegations, and as part of the organizations' ongoing commitment to education and capacity-building with indigenous peoples, there are representatives of indigenous communities who we train to work within the Economic and Social Council to promote the human rights of indigenous peoples. В состав делегаций включаются - как отражение постоянной приверженности организации образованию и укреплению потенциала коренных народов - представители общин коренного населения, которых мы готовим к работе с Экономическим и Социальным Советом в целях продвижения прав коренных народов.
fixed interval traffic by its very nature is planned on a recurring basis whilst a "once only" train is fitted in round the regular interval pattern. в рамках системных перевозок в первоочередном порядке проходят регулярно курсирующие поезда, а состав, проходящий только раз в день, пропускает регулярно курсирующие составы.
If available, provide also detailed capacity measures (mean capacity per train in TEU and mean capacity utilization per train in %) INLAND WATERWAYS При наличии соответствующих показателей просьба привести также подробные данные о критериях пропускной способности (медианный показатель грузоподъемности в расчете на один железнодорожный состав в ТЕУ и медианный показатель загрузки в расчете на один железнодорожный состав в %).
The alternative to these two solutions, the Pendolino, a tilting train, which can be adapted to existing lines without modifying the infrastructures. Альтернативой этим двум решениям служит состав с маятниковой подвеской типа "Пендолино", который может эксплуатироваться на существующих железнодорожных линиях без изменения инфраструктуры.
Love is a freight train comin' down the track You can't stop it 'cause you can't Turn your back on love Love is a wrecking ball! Любовь как товарный состав, мчащийся по рельсам, Его не остановить, потому что нельзя
Train 28+29 directly in-front of the camera heads toward Yasnaya Polyana, while 32+33 in the back returns to 'Elektromashina'. Шахтеров на Комсомольскую ул., на путепровод и на линию на Ясную Поляну. На встречу ему, на заднем плане, поворачивает состав 32+33.
Derailed a 26-car freight train? Сошел с рельсов груженый 26 автомобилями состав?
Forthcoming developments include a metric gauge Pendolino in which the bogies, traction equipment and axle-box dimensions are adapted to fit the new gauge. THE TRAIN На основе последующих разработок предполагается создать состав типа "Пендолино", соответствующий метровой ширине колес, в котором размеры тележек, тягового оборудования и осевой буксы будут скорректированы в соответствии с новыми габаритами.
The train starts off for Tikhoretskaya. На Тихорецкую Состав отправится,