Английский - русский
Перевод слова Tracking
Вариант перевода Слежения за

Примеры в контексте "Tracking - Слежения за"

Примеры: Tracking - Слежения за
Maintenance and repair of electrical networks and units, Systems for tracking of moving objects, Implementation of software tools for lifelong learning, Services of organizations - communication statemenst, telecommunications, Development of strategy of selling, promotion. Техническое обслуживание и ремонт электрических сетей и установок, Системы слежения за подвижными объектами, Внедрение программных средств для непрерывного образования, Услуги организаций-операторов связи, телекоммуникаций, Разработка стратегии сбыта, продвижения.
The Department also will deploy tracking devices on the Cahow, an endemic endangered seabird, and conduct the first-ever total economic evaluation of the Bermuda coral reef system. Департамент установит специальные устройства для слежения за эндемичной подвергающейся угрозе исчезновения морской птицей «кахоу» и проведет первую экономическую оценку системы коралловых рифов Бермудских островов.
When a Paxsat A spacecraft was not interrogating a spacecraft, it was to perform a space object tracking mission and to take advantage of fly-by observation opportunities to collect further information on existing satellites in orbit. Когда космический аппарат "Пакссат-А" не занимается обследованием того или иного космического объекта, он выполнял бы миссию слежения за космическими объектами, а при пролете использовал бы возможности для наблюдения с целью сбора дальнейшей информации о спутниках, имеющихся на орбите.
But in the face of accusations that turned their vigilant, they have since the end surrendered, handing over the car and tracking the friend who was driving and had hidden around, convincing to build under the command of Piazza Garibaldi. Но перед лицом обвинений в том, что превратили их бдительность, они после окончания сдался, передачу автомобиля и слежения за друга, который ехал и был скрыт близлежащею, создать убедительный командованием Пьяцца Гарибальди.
Presentations were given on a diverse range of subjects covering: activities at the previous IADC meeting in Toulouse; progress in developing debris tracking equipment; advances in, and results from, new debris/ meteoroid models; and research activities relating to debris shielding. Были представлены доклады по широкому кругу вопросов: работа предыдущего совещания МККМ в Тулузе; достижения в области разработки новой аппаратуры слежения за космическим мусором; разработка новых моделей «космический мусор/метеорные тела» и достигнутые результаты; исследования, касающиеся защиты от космического мусора.
C. High-technology ground-to-space tracking: political, С. Передовая технология наземного слежения за космическими объектами:
It would also provide an aircraft tracking system, including a global flight following system for the United Nations aviation fleet of 228 aircraft in the peacekeeping missions with a total of some 120,000 flight hours and transportation of 723,600 passengers and 140,900 tons of cargo. Он также будет обеспечивать систему слежения за воздушными судами, включая глобальную систему слежения за полетами для авиационного парка Организации Объединенных Наций в составе 228 воздушных судов в миротворческих миссиях с общим налетом, составляющим 120000 часов, и перевозящих 723600 пассажиров и 140900 тонн груза.
It introduced the first Vehicle Dynamics Integrated Management (VDIM) integrated vehicle handling and software control system and radar adaptive cruise control with low-speed tracking function. Так появился первый автомобиль с системой интегрированного управления динамикой (СИУД/VDIM), имеющий систему управления, радары, адаптивный круиз-контроль с функцией слежения за низкой скоростью.
By tracking satellites for several years, not only can the distance between the laser stations be calculated to a few millimetres, but also the rate of motion between the lasers can be monitored to the same precise level. На основе слежения за спутниками в течение нескольких лет можно не только с точностью до нескольких миллиметров рассчитать расстояние между лазерными станциями, но и с той же степенью точности определять значение относительного смещения лазеров.
Gyro-astro compasses and other devices which derive position or orientation by means of automatically tracking celestial bodies or satellites, and specially designed components therefor. 9.A.. Гироастрокомпасы и другие приборы, предназначенные для определения местоположения или ориентации летательных аппаратов путем автоматического слежения за небесными телами или спутниками, и специально разработанные для них элементы
CDERA has been working to refine its relief-supply tracking system, and has coordinated several important activities in community disaster planning, shelter management and enhancing the development of disaster exercise and simulation capability within member States. Карибское агентство по чрезвычайным операциям в случае стихийных бедствий работает над совершенствованием его системы слежения за поставками гуманитарной помощи и координирует важную деятельность в рамках планирования на уровне общих мер в случае стихийных бедствий, предоставления крова и укрепления развития тренировочных программ и потенциала моделирования стихийных бедствий среди государств-членов.
The Advisory Committee notes from the performance report that the savings of $2,653,600 under communications was attributable mainly to lower requirements for communications equipment owing to the fact that the Mission had decided not to acquire the mobile assets locator tracking systems or the two single-site cellular systems. На основании отчета об исполнении бюджета Консультативный комитет отмечает, что экономия по разделу связи в размере 2653600 долл. США обусловлена в основном меньшими потребностями в аппаратуре связи ввиду того, что Миссия решила не приобретать мобильные системы слежения за автотранспортными средствами и две однообъектные системы сотовой связи.
In 1955 the British government decided to incorporate St Kilda into a missile tracking range based in Benbecula, where test firings and flights are carried out. В 1955 году британское правительство решило включить Сент-Килду в состав полигона слежения за ракетами, базирующегося на острове Бенбекьюла, где проводятся испытательные пуски и полёты.
The experts will discuss, inter alia, different types of ground-to-space tracking techniques and their economic implications, as well as organizational settings within which they could be used. Эксперты обсудят, в частности, разнообразные методы наземного слежения за космическими объектами и их экономические последствия, а также организационную сторону их возможного использования.
ESA has two key facilities on Spanish soil: the European Space Astronomy Centre in the Madrid region and a deep space tracking station in Cebreros. На территории Испании расположены два ключевых объекта ЕКА: Европейский центр космической астрономии под Мадридом и станция слежения за космическими кораблями в дальнем космосе в Себреросе.
In order to realign the functions of providing help desk services for the system for tracking service requests and contract management support to the Plant Engineering Section, it is also proposed that two new General Service posts be established and that two Trades and Crafts posts be abolished. В целях перераспределения функций по предоставлению информационно-справочных услуг для системы слежения за прохождением заявок на обслуживание и оказанию Эксплуатационно-технической секции помощи в управлении контрактами предлагается также учредить две новые должности категории общего обслуживания и упразднить две должности категории рабочих.
In paragraphs 177 and 179 of the same report, the Board took note of the plan of the Department of Peacekeeping Operations to propose the establishment of an air tracking facility at the Logistics Base, which has been included in this budget proposal. В пунктах 177 и 179 этого же доклада Комиссия отметила, что Департамент операций по поддержанию мира планирует предложить создать механизм слежения за воздушными судами на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций, в связи с чем в предлагаемый бюджет были включены соответствующие ассигнования.
When implemented, it should result in a significant reduction in the time and cost of transit-related customs procedures in landlocked and transit developing countries and in an improvement in the efficiency of customs controls and cargo tracking. Его реализация должна обеспечить существенное сокращение затрат времени и средств на выполнение таможенных процедур, связанных с транзитными перевозками, в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и в развивающихся странах транзита и повышение эффективности таможенного контроля и слежения за передвижением грузов.
The Procurement Division has already developed a tracking system for requisitions and has posted the system on its Intranet home page, so that both the Procurement Division and the requisitioning office can track the status of requisitions. Отдел закупок уже разработал систему слежения за выполнением заявок, поместив ее на своей странице в сети Интранет, с тем чтобы он и подразделения, подавшие заявки, могли следить за ходом их выполнения.
Mobile/base HF radios maintained with GPS vehicle tracking devices; lower number of VHF/UHF and HF pieces of equipment due to a faster than planned pace of drawdown of the Mission Мобильные радиостанции ВЧ-диапазона, снабженные устройствами слежения за автотранспортными средствами с помощью глобальной системы определения координат; сокращение числа единиц оборудования СВЧ/УВЧ и ВЧ объясняется более быстрыми, чем предполагалось, темпами сокращения численности Миссии
The report, which will contain a technical assessment of ground-to-space tracking systems as well as an examination of their utility for purposes of confidence-building, will be made by a group of experts which will meet twice, the first time in Canada in the autumn of 1993; Группой экспертов, которая соберется дважды, первый раз в Канаде осенью 1993 года, будет подготовлен доклад, содержащий техническую оценку наземных систем слежения за космическими объектами, а также анализ их полезности для целей укрепления доверия;
In September 2001 electrical and civil works for a new Ka-band antenna, key to the new Spaceway Satellite Tracking Station, were completed. В сентябре 2001 года завершились работы по электрическому и гражданскому компоненту новой антенны в Ка - диапазоне, играющей ключевую роль в новой космической станции слежения за спутниками.
TBG13 worked on changes to its first Business Requirement Specification on Waste Tracking Phase I. The Group updated its work plan, and targeted the resubmission of the BRS for before the 11th UN/CEFACT Forum in Sweden, in September 2007. ГТД13 работала над внесением изменений в свою первую спецификацию требований ведения деловых операций, касающуюся первого этапа проекта в области слежения за удалением отходов.
A group of experts is in the process of being designated by UNIDIR and a first meeting is scheduled to be held in September 1993 at the Canadian Algonquin Space Tracking Facility. ЮНИДИР в ближайшее время назначит группу экспертов, и первое запланированное совещание состоится в сентябре 1993 года в Алгонкинском центре слежения за космическими объектами в Канаде.
Interpol activities in support of mutual assistance and exchange of information between the police forces of its countries members in order to combat arms trafficking; and, in particular, its International Weapons and Explosives Tracking System (IWETS); and деятельность Международной организации уголовной полиции (ИНТЕРПОЛ) в поддержку усилий по оказанию взаимной помощи и обмену информацией между полицией ее стран-членов в вопросах борьбы с незаконным оборотом оружия, включая ее систему слежения за оружием и взрывчатыми веществами (ИВЕТС);