Английский - русский
Перевод слова Tracking
Вариант перевода Слежения за

Примеры в контексте "Tracking - Слежения за"

Примеры: Tracking - Слежения за
A system for electronic tracking of tuberculosis and management of tuberculosis cases has been introduced at the level of the provinces. Введена электронная система слежения за туберкулезом и ведения случаев туберкулеза на областном уровне.
Cargo and vehicle tracking systems improve accountability, enable enhanced risk management assessment and minimize opportunities for loss. Системы слежения за грузами и транспортными средствами способствуют повышению подотчетности, улучшению оценки управления рисками и сведению к минимуму возможных потерь.
It's called a motion tracking chip. Это называется чип слежения за движением.
One thing most people don't know about - your phone's motion tracking chip. То, о чем большинство людей не знает - чип слежения за движением в вашем телефоне.
The Netherlands supports the European Union initiative of developing a framework for a European Space Situational Awareness system in order to avoid collisions by space surveillance and tracking activities. Нидерланды поддерживают инициативу Европейского союза относительно разработки рамок функционирования Европейской системы обеспечения осведомленности об обстановке в космосе с целью недопущения столкновений на основе наблюдения и слежения за космосом.
The near real-time satellite imagery proved to be a vital tool in Thailand in tracking the severe floods unseen in the past 60 years. Спутниковое зондирование в режиме, приближенном к реальному времени, оказалось одним из важных инструментов слежения за сильными наводнениями в Таиланде, аналогичные которым наблюдались 60 лет назад.
Vendor protest procedures have also been released and the vendor protest tracking system has been launched. Также были приняты процедуры рассмотрения возражений поставщиков и была запущена система слежения за возражениями поставщиков.
UNDP has made efforts during the current Global Programme to strengthen and improve the quality of its advisory services and develop better systems for tracking demand. В ходе осуществления текущей глобальной программы ПРООН принимала определенные меры для укрепления и повышения качества своих консультационных служб и для разработки более совершенных систем слежения за спросом.
This includes support for better information systems in the areas of health and education, including for micro-planning to generate more accurate data for immunization and for tracking enrolment and retention rates in schools. Это предусматривает поддержку усовершенствованных информационных систем в области здравоохранения и образования, включая микропланирование, для получения более точных данных об иммунизации и слежения за показателями зачисления и посещаемости школ.
The Committee welcomes this development and supports the recommendation of the Board that the Administration assess the feasibility of implementing the aircraft tracking system at other missions. Комитет приветствует данный факт и поддерживает рекомендацию Комиссии о том, чтобы администрация изучила вопрос о целесообразности внедрения системы слежения за воздушными судами в других миссиях.
Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods Утилита для слежения за менструальными циклами и предсказания периодов фертильности
2.3.1.2 Gyro-astro compasses and other devices which derive position or orientation by means of automatically tracking celestial bodies or satellites; 2.3.1.2 гироскопические астрокомпасы и другие приборы, которые определяют положение или направление с помощью автоматического слежения за небесными телами или искусственными спутниками Земли;
INMARSAT "C" equipment has been incorporated so that the convoy tracking system can be enlarged so that more convoys can be remotely monitored while travelling in Bosnia and Herzegovina. Была предусмотрена аппаратура ИНМАРСАТ "С" в целях расширения системы слежения за автоколоннами, с тем чтобы в период их следования по территории Боснии и Герцеговины за ними можно было бы осуществлять дистанционное наблюдение.
In both these latter cases procedures were refined, inter alia, for information exchange with foreign space agencies and circumterrestrial space tracking centres. При этом в обоих последних случаях отрабатывались, среди прочего, процедуры информационного взаимодействия с иностранными космическими агентствами и центрами слежения за околоземным космическим пространством.
The satellite system for tracking the movement of particularly important loads and moving objects; спутниковая система слежения за передвижением особо важных грузов и подвижных объектов;
The FRA also acknowledges that the deployments of ITS, new air traffic control systems, and maritime vessel tracking systems are not occurring without complications. ФЖА также признает, что развертывание СТС, новых систем управления воздушным движением и систем слежения за морскими судами происходит не без проблем.
The United Nations must help evolve a workable global strategy to prevent the proliferation of small arms through, inter alia, marking and tracking measures. Организация Объединенных Наций должна помочь разработать реальную глобальную стратегию предотвращения распространения стрелкового оружия путем, среди прочего, мер маркировки оружия и слежения за его передвижением.
The mobile assets locator tracking systems, upon re-evaluation, were determined not to be cost-effective, and therefore were not purchased. По итогам дополнительной оценки был сделан вывод о том, что мобильные системы слежения за автотранспортными средствами неэффективны с точки зрения затрат, и поэтому они не приобретались.
With regard to the United Nations Office at Geneva, the IMIS recruitment and appointment tracking system was made available in mid-November 1999. Что касается Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве, то входящая в ИМИС система слежения за процессом набора и назначения была введена в действие с середины ноября 1999 года.
The use of tracking systems to cover road and rail transport would be very beneficial to many developing countries as well as developed countries. Внедрение систем слежения за автомобильной и железнодорожной перевозкой грузов принесет значительные выгоды не только многим развивающимся, но и развитым странам.
The incumbent would oversee a fully integrated system of security clearance, the tracking of staff movements, evacuation planning and security training. Сотрудник на этой должности будет следить за функционированием комплексной системы проверки в целях обеспечения безопасности, слежения за перемещениями сотрудников, планирования эвакуации и профессиональной подготовки по вопросам безопасности.
By tracking the balloon visually or with radar, the horizontal wind speed and direction can also be determined as a function of height. С помощью визуального или радиолокационного слежения за шаром-зондом можно определять также горизонтальную скорость и направление ветра как функцию высоты.
It will include a case management tracking system for incoming and outgoing mutual legal assistance requests. Эта программа будет включать систему слежения за поступающими и направляемыми запросами относительно оказания взаимной юридической помощи в рамках рассмотрения судебных дел.
A possible technology for cargo tracking under new security requirements is based on Radio Frequency Identification Devices. Одно из возможных технологических решений для слежения за передвижением грузов в соответствии с новыми требованиями в области безопасности основано на использовании устройств радиочастотной идентификации.
Among the tools and instruments available to improve transit trade were transit transport regimes, customs systems and cargo tracking schemes. К числу средств и инструментов, которые могут быть использованы для улучшения транзитных перевозок, относятся режимы, регулирующие транзитные перевозки, таможенные системы и механизмы слежения за движением грузов.