Open concept, main floor, with stairs towards the back of the residence. |
Открытое пространство, первый этаж, с лестницей по направлению к задней двери. |
The marchers walked around this police vehicle and continued walking towards the cemetery. |
Участники шествия обошли полицейский автомобиль и продолжали идти по направлению к кладбищу. |
Some have seen the world inevitably veering towards a clash of civilizations - a confrontation of monolithic, self-contained blocs. |
По мнению некоторых, мир неизбежно движется по направлению к столкновению цивилизаций - противостоянию монолитных и самодостаточных блоков. |
That is a big gamble, given that the UK now appears to be shuffling towards the EU exit. |
Это большая игра, учитывая, что Великобритания сейчас, похоже, двигается по направлению к выходу из ЕС. |
In order to prevent sinking the boat changed its course towards the coast. |
Во избежание крушения катер изменил курс по направлению к берегу. |
The crowd continued towards the stadium and the security forces, outnumbered by the demonstrators, withdrew to the University. |
Толпа шла по направлению к стадиону, когда силы правопорядка, обескураженные численностью манифестантов, отошли в сторону университета. |
Joseph and the team begin closing the trap by swimming towards the net. |
Джозеф с командой захлопывают ловушку, плывя по направлению к сети. |
We walk along a promenade towards a large junction. |
Мы шли по направлению к большому перекрестку. |
Heavy footfalls on the lawn, directed towards the patio. |
Глубокие следы на газоне, по направлению к дворику. |
But the Baudelaires savored their victory as they sped towards their new home. |
Ќо Ѕодлеры наслаждались своей победой пока они ехали по направлению к своему новому дому. |
So you're next heard heading towards the house at 3.30. |
Так, в 3.30 тебя видят идущим по направлению к дому. |
Kids, it was August 26, 2011, and Hurricane Irene was barreling towards New York. |
Дети, это случилось 26-го августа в 2011 году, когда ураган по имени Ирэн нёсся по направлению к Нью-Йорку. |
This morning, at 6:35 a.m air traffic control in Honolulu picked up a UFO flying east across the Pacific, towards California. |
Этим утром, в 6.35 утра авиадиспетчеры в Гонолулу заметили НЛО летевший на восток через Тихий океан, по направлению к Калифорнии. |
Walk up Sloane Street and past designer shops towards Harrods and Hyde Park. |
Прогуляйтесь по Слоун-стрит вдоль магазинов известных дизайнерских фирм по направлению к Гайд-парку и универмагу Harrods. |
Nelson ordered the two battalions to move west to Hill 31 and then attack south towards Hill 27. |
Нельсон приказал двум батальонам перейти на запад к высоте 31 и затем атаковать на юг по направлению к высоте 27. |
Cameron Crowe described it as "a fascinating look at a folk artist with his mind wandering towards Elvis Presley and Sun Records". |
Впоследствии, Кэмерон Кроу описал его как «захватывающий взгляд на фолк-музыканта, разум которого бредёт по направлению к Элвису и Sun Records». |
The next day, Puller's battalion crossed the Nalimbiu as the 164th troops resumed their march towards the coast. |
На следующий день батальон Пуллера форсировал Налимбиу, а солдаты 164-го полка возобновили движение по направлению к берегу. |
However, sharks at the southernmost point of the Agulhas Bank may perform a small autumn migration towards the shore. |
Однако акулы, обитающие в самой южной точке отмели мыса Игольного, осенью могут совершать небольшие миграции по направлению к берегу. |
Is the universe moving towards a goal? |
Развивается ли вселенная по направлению к некоторой цели? |
We found security footage of you crossing towards Central Park, your clothes torn, head scarf gone. |
На записи с камеры видеонаблюдения вы идёте по направлению к Центральному парку, ваша одежда порвана, на вас нет хиджаба. |
ls it not surely fatal to continue towards Carillon? |
А разве не фатально продолжать двигаться по направлению к Кариллону? |
Hamilton entered from the shooter's left, moving left to right towards the podium. |
Хэмильтон был слева от стрелка, и двигался слева направо по направлению к подиуму. |
Thanks to our technical knowlege we shall show you clear motion pictures of our rockets as they fly towards the strategic targets of the enemy. |
Благодаря нашим техническим возможностям, мы покажем вам движение наших ракет, летящих по направлению к стратегическим объектам врага. |
On the morning of 7 October, the two 5th Marine battalions attacked west from the Lunga perimeter towards the Matanikau. |
Утром 7 октября два батальона 5-го пехотного полка начали наступление на запад от периметра Лунга по направлению к Матаникау. |
By 7 September, most of Kawaguchi's troops had started marching from Taivu towards Lunga Point along the coastline. |
7 сентября большая часть солдат Кавагути отправилась в путь от Тайву по направлению к мысу Лунга по береговой линии. |