Although Yuri acts tough, she has severe acrophobia, or fear of heights. |
Хотя Юри и выглядит крутой, она боится высоты. |
I could really use a tough guy like you. |
Мне нужен такой крутой парень, как ты. |
And I know you're a tough guy. |
И я знаю, что ты крутой парень. |
Listen, boys, the Chocolate Drop is a tough customer. |
Слушайте, парни, Шоколад - крутой субъект. |
I'm sorry, that's one tough old man. |
Прошу прощения, но у тебя крутой старик. |
Well, I'm your father, tough guy. |
Я твой отец, крутой парень. |
All right, tough guy, take it off. |
Ладно, крутой парень, раздевайся. |
Yes, it's a tough guy. |
Да, крутой парень, я смотрю. |
Curtis is a good soldier, he's a tough guy. |
Куртис хороший солдат, крутой парень. |
Try that bluff again, tough guy. |
Блефани так еще раз, Крутой. |
Rise and shine, tough guy. |
Проснись и пой, крутой парень. |
Believe me, that's a tough cat. |
Поверьте мне, это крутой кот. |
So now let's see how tough you are. |
Теперь посмотрим, насколько ты крутой. |
He's not a tough guy, he's just rich. |
Он не крутой, он просто богатый. |
I hear all these stories of how I come from this tough Irish family. |
Я слышал все эти истории о том, что я из крутой ирландской семьи. |
All right, relax, tough guy. |
Ладно, расслабься, крутой мужик. |
But he's so tough and popular and famous. |
Но он такой крутой, популярный и знаменитый. |
Know your enemy, tough guy. |
Знай своего врага, крутой парень. |
Well, I guess you are the tough one. |
Ну, пожалуй ты и есть крутой мужик. |
You don't have to be tough all the time. |
Не обязательно все время быть крутой. |
Now listen to me, my tough little friend. |
А теперь послушай меня, мой крутой дружок. |
Stay out of this, tough guy. |
И не суйся, крутой перец. |
Man, you are a tough negotiator. |
Парень, а ты крутой переговорщик. |
You're so tough, prove it. |
Если ты такой крутой, докажи это. |
But you're not tough enough to go in there yourself. |
Но недостаточно крутой, чтобы пойти туда самому. |