That's Tough Lenny Jackson. |
Это "Крутой" Ленни Джексон. |
You think you're a tough guy because you pushed my face in the snow... and you got a baseball bat? |
Крутой, потому что ткнул меня мордой в снег... и держишь в руках биту? |
Tough guy, move it. |
Крутой очень, валы давай. |
Let me tell you, Vitti's a tough guy... but a lot of tough guys get fed to the crabs off Red Hook. |
Я тебе так скажу, Витти крутой парень, но сколько таких крутых мы скормили крабам. |
On the street you may be the tough guy. |
На улице ты может самый крутой, но тут я командую. |
Tough don't sell in curly-toed shoes. |
Крутой чувак в ботинках с загнутыми носками? |
He must be a he must be tough! |
ќн, наверное, крутой! |
Still be tough and carry your stuff. |
Ты крутой и с сумой. |
Fot yout age, you sute ate tough. |
Ты крутой для своих лет. |
Are you a real tough guy? |
Крутой парень, говорю? |
Kenny, no more! - Mr. Tough Guy. |
Что, крутой, да? |