| Top dog, big dog, bad dog. | Лучший дог, большой дог, плохой дог. |
| Take me, boss! Top lawyer! Top lawyer! | Иди лучше ко мне, господин, я лучший защитник, лучший! |
| She made a Top 10 in the Miss Universe for Best National Costume. | Она вошла в Тор 10 на конкурсе Мисс Вселенная в номинации Лучший Национальный Костюм. |
| Is Top Gun like your favorite movie? | Нет. "Лучший стрелок" - твой любимый? |
| Top of your class in med school, you've written seven books, won the Davenport Prize. | Лучший студент в своем выпуске в медицинском, ты написал семь книг, получил премию Давенпорта. |
| Top of the range and all that. | Понятно, только за самый лучший. |
| Top Gear has also been nominated in three consecutive years (2004-2006) for the British Academy Television Awards in the Best Feature category. | «Тор Gear» также был номинирован три раза (2004-2006) на приз Британской Телевизионной Академии в категории лучший полнометражный фильм. |
| You know what the Shriners Club is, you never seen Top Gun? | Ты знаешь, кто такие франкомасоны, но не видел "Лучший Стрелок"? |
| KINTO President Sergiy Oksanych is the best in the nomination "Stock market" of the rating TOP - 100 The best managers in Ukraine ("InvestGazeta"). | Оксанич С.М. - лучший в номинации "Фондовый рынок" рейтинга ТОП - 100 Лучшие менеджеры в Украине ("ИнвестГазета"). |
| Despite not entering the Top 75 in the United Kingdom, Tyler was nominated for Best Female Rock Vocal Performance at the 1985 Grammy Awards. | Несмотря на то, что Тайлер не вошла в топ-75 в Великобритании или Соединённых Штатах, она была номинирована на лучший женский рок-вокал на премии «Грэмми» 1985 года. |
| The what? "Top Chef"? | Что? "Лучший шеф-повар"? |
| Burton protested the ideas, citing "my movies aren't commercial like Top Gun." | Бёртон был против этого, сославшись на: «Мои фильмы не коммерческие, как Лучший стрелок». |
| Top producer of our time, he's been in hollywood for last 25 years he just came back, and he want to make a big film with you! | Лучший продюсер нашего времени, Он в Голливуде уже 25 лет Он только вернулся назад, и мы хотим сделать великий фильм с тобой! |
| "Jerry Maguire," "Top Gun," and "A Few Good Men." | "Джерри Магуайер", "Лучший стрелок", "Несколько хороших парней"... |
| He's a top campaign op. | Он лучший в управлении кампанией. |
| He's our best, NSA's top scientist. | Он наш лучший ученый АНБ. |
| He's a top plastic surgeon. | Он лучший пластический хирург. |
| I'm, like, so on top of everything. | Я же лучший во всем. |
| Needs our top interviewer. | Нужен самый лучший дознаватель. |
| So the top one fell out. | Таким образом, лучший упал. |
| Sniper training, top of your class. | Лучший снайпер из всей группы. |
| Dr. Clemens is our top surgeon. | Доктор Клеменс наш лучший хирург. |
| The video was ranked on VH1 as the 3rd best music video of 2008 on the Top 40 Videos of 2008. | Клип был расценен на VH1 как 3-й самый лучший клип 2008 года в Top 40 Videos of 2008. |
| Chris Quinn of the San Antonio Express-News placed the episode at number 7 on his list of "Top 10 Most Offensive South Park Episodes and Therefore, Maybe The Best, List". | Крис Куинн из San Antonio Express-News поместил эпизод под номером 7 в свой список «10 самых ярких эпизодов Южного парка и, возможно, это лучший подобный список». |
| The Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) awarded the FJ Cruiser its Top Safety Pick accolade. | Страховой институт дорожной безопасности (IIHS) присудил FJ Cruiser свою награду Top Safety Pick (Лучший рейтинг безопасности). |