Top dog, big dog, bad dog. |
Лучший дог, большой дог, плохой дог. |
Take me, boss! Top lawyer! Top lawyer! |
Иди лучше ко мне, господин, я лучший защитник, лучший! |
She made a Top 10 in the Miss Universe for Best National Costume. |
Она вошла в Тор 10 на конкурсе Мисс Вселенная в номинации Лучший Национальный Костюм. |
Is Top Gun like your favorite movie? |
Нет. "Лучший стрелок" - твой любимый? |
Top of your class in med school, you've written seven books, won the Davenport Prize. |
Лучший студент в своем выпуске в медицинском, ты написал семь книг, получил премию Давенпорта. |
Top of the range and all that. |
Понятно, только за самый лучший. |
Top Gear has also been nominated in three consecutive years (2004-2006) for the British Academy Television Awards in the Best Feature category. |
«Тор Gear» также был номинирован три раза (2004-2006) на приз Британской Телевизионной Академии в категории лучший полнометражный фильм. |
You know what the Shriners Club is, you never seen Top Gun? |
Ты знаешь, кто такие франкомасоны, но не видел "Лучший Стрелок"? |
KINTO President Sergiy Oksanych is the best in the nomination "Stock market" of the rating TOP - 100 The best managers in Ukraine ("InvestGazeta"). |
Оксанич С.М. - лучший в номинации "Фондовый рынок" рейтинга ТОП - 100 Лучшие менеджеры в Украине ("ИнвестГазета"). |
Despite not entering the Top 75 in the United Kingdom, Tyler was nominated for Best Female Rock Vocal Performance at the 1985 Grammy Awards. |
Несмотря на то, что Тайлер не вошла в топ-75 в Великобритании или Соединённых Штатах, она была номинирована на лучший женский рок-вокал на премии «Грэмми» 1985 года. |
The what? "Top Chef"? |
Что? "Лучший шеф-повар"? |
Burton protested the ideas, citing "my movies aren't commercial like Top Gun." |
Бёртон был против этого, сославшись на: «Мои фильмы не коммерческие, как Лучший стрелок». |
Top producer of our time, he's been in hollywood for last 25 years he just came back, and he want to make a big film with you! |
Лучший продюсер нашего времени, Он в Голливуде уже 25 лет Он только вернулся назад, и мы хотим сделать великий фильм с тобой! |
"Jerry Maguire," "Top Gun," and "A Few Good Men." |
"Джерри Магуайер", "Лучший стрелок", "Несколько хороших парней"... |
He's a top campaign op. |
Он лучший в управлении кампанией. |
He's our best, NSA's top scientist. |
Он наш лучший ученый АНБ. |
He's a top plastic surgeon. |
Он лучший пластический хирург. |
I'm, like, so on top of everything. |
Я же лучший во всем. |
Needs our top interviewer. |
Нужен самый лучший дознаватель. |
So the top one fell out. |
Таким образом, лучший упал. |
Sniper training, top of your class. |
Лучший снайпер из всей группы. |
Dr. Clemens is our top surgeon. |
Доктор Клеменс наш лучший хирург. |
The video was ranked on VH1 as the 3rd best music video of 2008 on the Top 40 Videos of 2008. |
Клип был расценен на VH1 как 3-й самый лучший клип 2008 года в Top 40 Videos of 2008. |
Chris Quinn of the San Antonio Express-News placed the episode at number 7 on his list of "Top 10 Most Offensive South Park Episodes and Therefore, Maybe The Best, List". |
Крис Куинн из San Antonio Express-News поместил эпизод под номером 7 в свой список «10 самых ярких эпизодов Южного парка и, возможно, это лучший подобный список». |
The Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) awarded the FJ Cruiser its Top Safety Pick accolade. |
Страховой институт дорожной безопасности (IIHS) присудил FJ Cruiser свою награду Top Safety Pick (Лучший рейтинг безопасности). |