| In 1953, Hogan won the Hickok Belt as the top professional athlete of the year in the United States. | В 1953 году Хоган получил Пояс Хикока как лучший профессиональный спортсмен Соединённых Штатов. |
| A top fighter, that is equally good in the air as on the ground. | Лучший боец, который одинаково хорош как в воздухе, так и на земле». |
| He graduated from the Georgi Benkovski Bulgarian Air Force University in 1987 as the top graduate. | В 1987 году окончил болгарский Университет воздушных сил имени Георгия Бенковского как лучший выпускник. |
| Also, ich hired a top photographer und held a casting for the hottest baby photo shoot ever. | Альзо, ихь бин нанял лучший фотограф унд провел кастинг для самой горячей фотосессии всех времен. |
| Good, and Will has a friend who's a top neurologist at Northwestern. | Хорошо, у Уилла есть друг - лучший невролог в Норсвестерн. |
| My top salesman Jim Halpert was best man at my wedding. | Мой лучший продавец, Джим Халперт, был моим шафером на свадьбе. |
| I'm almost the top dog in my sales group. | Да я практически лучший в своей группе. |
| Supposed to be a top expert in his field. | Он лучший эксперт в своём деле. |
| This is the top biology department on the West Coast. | Это лучший биологический факультет на Западном Побережье. |
| Mia, honey, you're my top earner, baby. | Миа, зайка, ты мой лучший должник. |
| Look at him, because there is your top gun! | Смотрите на него и учитесь, потому что вот ваш лучший стрелок! |
| I graduated top of my class at Harvard. | Я лучший выпускник своего года в Гарварде. |
| Her fresh squeezed fruit juices are top of the line. | Её свежевыжатый фруктовый сок - лучший в мире. |
| He's known as a top narcotics man. | Он известен как лучший дилер наркотиков. |
| He wants the top salesman, right? | Заходит Уилтс. Ему нужен лучший продавец, так? |
| General Yu-baek is Goryeo's top swordsman. | Генерал Ю Пэк - лучший фехтовальщик в Корё. |
| Now, Behavioral Analysis is the top appointment at the FBI, Brian. | Отдел поведенческого анализа - лучший отдел в ФБР, Брайан. |
| The top guy for posterior fossa compressions is Dr. Richards at Mass General. | Лучший спец по травмам задней части черепа - доктор Ричардс из Масс Дженерал. |
| Regardless, we need your top men on this. | Несмотря на это, нам нужен лучший врач. |
| Toronto's top detective and happily married to a fine and intelligent woman. | Лучший детектив Торонто и счастливо женаты на прекрасной и умной женщине. |
| You're still my top guy, but let's not... | Ты всё ещё мой лучший сотрудник, но давай не... |
| You're at the top of your field, you have a great girlfriend. | Ты - лучший в своей области, у тебя прекрасная девушка. |
| Alright, she's their top realtor, Clancy. | Да, она их лучший риэлтер, Кленси. |
| He's no longer your top client. | Потому что он больше не ваш лучший клиент. |
| Abby, my top choice is Leo Bergen. | Эбби, мой лучший вариант - Лео Берген. |