Look at him now - Top ranking in his league. |
Посмотри на него - лучший игрок в своей лиге. |
Top choice, reach schools, safeties... |
Лучший выбор, достижения школы, условия безопасности... |
Top in your class at Quantico. |
Лучший в своей группе в Квантико. |
Top of his class at Berkeley, Stanford Business School. |
Лучший в классе в Беркли, Стэнфордская школа бизнеса. |
Top of his class, one of my best cadets. |
Лучший в своём классе, один из моих лучших кадетов. |
Top of his class at Michigan in med school. |
Лучший из своей группы в медшколе в Мичигане. |
One more thing, you're the best one to catch me, but do remember one thing, I'm always top and you're always down. |
Еще одна вещь, ты лучший, кто бы мог поймать меня, но помни одну вещь, я всегда на высоте, а ты всегда будешь внизу. |
I can't think of a better way to top off the best meal of my life. |
Даже не могу представить, как можно достойно завершить лучший ужин в моей жизни |
Now, I don't say my client is the best landscape artist in Denmark, but he is in the top one. |
Сейчас я не могу сказать, что мой клиент Лучший пейзажист Дании Но он точно один из лучших |
Volvo and UNEP will identify the best implemented projects, invite representatives of the projects to an annual conference in Gothenburg, Sweden, and award prizes to the top three projects. |
"Вольво" и ЮНЕП будут определять лучший осуществленный проект, приглашать представителей проекта на ежегодную конференцию в Гетеборге, Швеция, и награждать премиями три лучших проекта. |
In his two seasons with the Knights, he was top goal scorer in the National Soccer League (NSL) and was twice awarded the Johnny Warren Medal for NSL Best Player of the Year in 1993-94 and 1994-95. |
В своих двух сезонах с «рыцарями», он был лучшим бомбардиром в Национальной футбольной лиге (NSL) и был дважды удостоен медали Джонни Уоррена как Лучший Игрок Года (NSL) в сезонах 1993/94 и 1994/95. |
It is ranked as the world's best airline, since 2018, while winning the top spot in three other categories in the same year including "Best First Class", "Best First Class Airline Seat", and "Best Airline in Asia". |
В 2018 году авиакомпания Singapore Airlines завоевала первое место в категориях: «Лучший первый класс», «Авиакомпания Best First Class Seat» и «Лучшая авиакомпания в Азии». |
Top of the line, fit for a king. |
Самый лучший, подойдет для короля. |
Greg and Terry, reenacting the volleyball scene from their favorite movie, Top Gun. |
Грэг и Тэрри сыграют воллейбольную сцену из их любимого фильма, "Лучший стрелок". |
Duff won in the Best New Artist category at the 2004 World Music Awards and Best Female Artist at the Kids Choice Awards, on top of that "Come Clean" was nominated for a MTV Video Music Award for Best Pop Video. |
Дафф выиграла в категории Новый Лучший Артист на World Music Awards в 2004 году и Лучшая Артистка на Kids Choice Awards, к тому же «Come Clean» был номинирован на MTV Video Music Award в категории Лучшее Поп Видео. |
Bloosh just won the Pulitzer Prize for Best Top Ten Listicle two years in a row. |
"Блуш" только что 2 года подряд получал Пулитцеровскую премию за лучший список из 10 вещей. |
Top of his class... captain of the velocity team, interstellar honors. |
Лучший в своем классе... Капитан команды по велосити, пример для подражания. |
Dr Peter Duval. Top brain man in the country. |
Доктор Питер Дюваль, лучший нейрохирург страны. |
Peaceful harmony only in the Top hotel in Borovets, the luxurious Castle. |
Мирное гармонию только в лучший отель в Боровец, роскошный замок B>. |
Top of the range and all that. |
Лучший в своем классе и все такое. |
Did he say, "What's Top Gun?" |
Он спросил "Кто такой лучший стрелок"? |
"Degree in psychology from oxford university, Top of his class at Quantico." |
Степень по психологии в Оксфордском университете, лучший в своём классе в Квантико. |
Top of my class, honor society in graduate school, youngest psychologist ever to - |
Лучший в своём классе, почитаемый в обществе аспирантуры, самый молодой психолог когда-либо... |
Top scorer: José Sand (15 goals). |
Лучший бомбардир - Артур Ляхов (15 мячей). |
Top Gun trophy is still up for grabs, so, every point counts. |
Лучший пилот все еще не определен... так что каждое очко на вес золота. |