The top of the facade is surrounded by an original eaves made from small bricks. |
Верх фасада окружен оригинальными карнизами из небольших кирпичей. |
The top of the tower is crowned with two asymmetric "arches" spanning 41 m, visually uniting the two opposite facades. |
Верх башни увенчан двумя асимметричными «арками» пролётом 41 м, визуально объединяющими два противоположных фасада. |
The Daleks wouldn't have left the top of that shaft unguarded. |
Далеки бы не оставили верх шахты без охраны. |
Yes, just hold the top open. |
Да, просто держите верх открытым. |
I take the top, cause that's the heaviest. |
Я беру верх, потому что он тяжелее. |
All right, you take the top and I'll push. |
Хорошо, бери верх, а я буду толкать. |
I take the top because that's the heaviest. |
Я берусь за верх, он тяжелее. |
The top of the well must be above the ground so surface water can not enter. |
Верх колодца должен быть над землёй, чтобы вода снаружи не могла протечь. |
We then start adding the muscle on top. |
Затем добавляется мышечную ткань на верх. |
UBS wanted to get to the very top of the league. |
UBS хотел попасть на самый верх этой таблицы. |
Let's get her top down and see what she can do. |
Давайте снимем с нее верх и посмотрим, на что она способна. |
To come put the tree on top of the car. |
Чтобы он пришел и положил елку на верх машины. |
We spent a week doing "top of head" in anatomy. |
На анатомии мы потратили целую неделю, изучая "верх головы". |
I passed, top of my class. |
Я прошел, верх моего класса. |
She'll cut the top off her shirt just to show her shoulder. |
Она срезает верх футболки чтобы показать плечи. |
The top of the chair can't possibly be tilted to the left. |
Верх кресла не может быть сдвинут влево. |
No, move it to the top of the list. |
Нет, передвинь это на верх страницы. |
Do not let him take you over the top. |
Не позволяйте ему брать над вами верх. |
It's a good thing they got that top up, though. |
Да. Хорошо, что они подняли верх. |
You're letting this get on top of you. |
Ты позволяешь проблеме взять над тобой верх. |
Okay, we could go through the top. |
Ладно, мы можем выбраться через верх. |
Many of the barriers identified above continue to hound those very few women who do make it to the top. |
Многие из вышеуказанных барьеров стоят на пути и тех очень немногочисленных женщин, которым удается пробиться на самый верх. |
Chop the top, jack it up, put on wheels psychedelic paint job from hell. |
Срубить верх, поднять его, поставить на колеса покрасить психоделическими красками. |
The top of the housing is in the form of a cover with a device for easy opening. |
Верх корпуса выполнен в виде крышки с приспособлением для лёгкого открывания. |
I like that she's wearing a top this time. |
Мне нравится, что на этот раз верх у нее на месте. |