Deep in the quarry face, the shockwaves are forcing their way through sheer rock, eventually erupting at the top. |
Глубоко внутри склона карьера ударная волна пробивает себе путь сквозь отвесную скалу, в конечно счете выбираясь на самый верх. |
The camera roves excitingly through this fabulous, hurly-burly in the pictures' opening sequences, but too soon Director Michael Gordon has to face the business of telling the story of a pert young-lady who is determined to climb to the top of the heap... |
Камера увлечённо гуляет сквозь эту потрясающую суету в первых кадрах картины, но уже совсем скоро режиссёр Майкл Гордон сталкивается с необходимостью рассказывать историю бойкой молодой леди, которая намерена вскарабкаться на самый верх». |
Delilah and I will take a private tour to the top of the Washington Monument, where the sun will be setting perfectly through the window. |
Дилайла и я попадём на приватную экскурсию на самый верх Монумента Вашингтона, где солнце будет светить точно в окно. |
If somebody climbed through the trap door on top of your car, there's a manual release switch up there that would open up your doors. |
Если бы кто-то забрался на верх кабины через аварийный люк то с помощью ручного рычага он мог бы отрыть дери. |
The container for bulk materials comprises the following, formed from woven material with a polymer coating: a base, a lateral wall and a top, wherein most of the container height has a nominally conical shape expanding downwards. |
Емкость для сыпучих материалов содержит выполненные из тканого материала с полимерным покрытием днище, боковую стенку и верх, причем емкость на большей части высоты имеет номинально коническую форму, расширяющуюся книзу. |
Even though the gas came in from the vents in the ceiling... they would climb on top of each other... desperately reaching for fresh air that wasn't there. |
Даже после того, как газ проникал через вентиляторы в их камеру... они лезли по друг другу на верх... отчаяно пытаясь вдохнуть остатки воздуха, которые там еще были. |
So early in the morning Jacob took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it. |
И встал Иаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его. |
In 1845, on behalf of the widow of the actual State Councilor VA Olenina, architect N. Nikitin built a wooden top with a mezzanine. |
В 1845 году по поручению вдовы действительного статского советника В. А. Олениной архитектором Н. С. Никитиным был сооружён деревянный верх с мезонином. |
If you're drawing up partisan subpoena lists, Matt, put my name on top. |
Если ты составляешь список партийцев для повесток, Мэтт, поставь моё имя на самый верх. |
He started way in back, with the amateurs, and left almost all the top Europeans behind, moving right up to the front. |
Стартовав в самом конце пелотона, среди любителей, он оставил позади себя почти всю европейскую элиту, продвигаясь на самый верх. |
The top is wide enough for a dozen mounted knights to ride abreast, (approximately 30 ft or 10m) while the base is so thick that the Wall's gates are more like tunnels through the ice. |
Верх Стены достаточно широк (приблизительно 10 метров), чтобы дюжина рыцарей могла проскакать верхом в один ряд, тогда как основание настолько толстое, что ворота Стены больше напоминают туннели во льду. |
There she goes, all the way to the top like a little changuita. |
Она все поднималась на верх, как маленькая чангита. |
The 800A could still be ordered with the Sportop (a slanted sporty top made of canvas or fiberglass), and later in Aristocrat and SR-2 packages. |
800A можно было приобрести в комплектациях Sportop (наклонный спортивный брезентовый или стеклотканевый верх), а позже в Aristocrat или SR-2. |
The gtr divides the bonnet top into test areas using a parameter called the "wrap around distance". |
В гтп верх капота подразделяется на зоны испытаний с использованием так называемого параметра "дуга охвата". |
We've just climed on the top of the tower. |
Мы сейчас поднимались на башню, на самый верх. |
Because nobody gets on top of Randall Faulk, do they? |
Потому что никто не сможет одержать верх над Рендаллом Фолком, не так ли? |
And they're in the car, and it's loud, and so they put the top up. |
Они в машине, много шума вокруг, они опускают верх. |
You can put aces on the aces piles, on top of the talon. They are in the game so you have a starting point for creating free slots. |
Тузы складываются на специальные стопки для них на верх остатка. Они остаются в игре, так что у вас появляется начальная отметка для создания свободных мест. |
Apart from the four corner towers, there is another central larger tower above this floor, which also has a staircase which leads to the top floor that has the viewing platform from where a panoramic view of Vientiane could be seen. |
Помимо угловых башен, на этом уровне присутствует и центральная башня, большего размера, с лестницей, ведущей на самый верх, откуда открывается панорамный вид на Вьентьян. |
The chance that there will be another donor that matches me, that I'll live long enough for us to find that person, that I'll even get to the top of the list... |
Шансы, что найдется подходящий донор, что я доживу, до этого момента, что я поднимусь в верх списка... |
Ja, why is the top down? |
Есть. Какого черта Вы опустили верх? |
In completing the well at the surface, whether it is left open or covered with a slab and a pump, the top is grouted or sealed to prevent contaminated surface water from infiltrating down to the water table. |
При оборудовании колодца на поверхности, независимо от того, остается ли он открытым или накрывается плитой и насосом, его верх заливается строительным раствором или герметизируется, с тем чтобы предотвратить просачивание в него зараженной поверхностной воды. |
I understand most of what you do is paper pushing, so I don't understand why you can't push our paper to the top of the pile. |
Я и спрашиваю-то, потому что... я же понимаю, что этим вы и занимаетесь: проталкиваете бумаги, так что я... не понимаю, почему вы не можете положить нашу заявку на верх стопки. |
The inventive device comprises a first stage distillation column whose top section is connected to a recuperative heat exchanger in the second area of the second distillation stage, whereas the column lower section is connected to the film heat exchanger provided with the carbon dioxide input. |
Установка по изобретению содержит колонну дистилляции первой ступени, верх которой связан с рекуперативным теплообменником во второй зоне второй ступени дистилляции, а низ колонны связан с пленочным теплообменником, оборудованным вводом диоксида углерода. |
We've hauled young Laurie up to the top in the basket to send word that we're still alive, and we're keeping our spirits up by singing little Isobel's favourite Christmas song.' |
Мы вытянули на самый верх малютку Лори в корзине - передать весть о том, что мы ещё живы, и мы поддерживаем свой дух, распевая любимую рождественскую песню Изобель . |