Английский - русский
Перевод слова Tokyo
Вариант перевода Японии

Примеры в контексте "Tokyo - Японии"

Примеры: Tokyo - Японии
In Japan, the Funks were heels until they faced The Sheik and Abdullah The Butcher in Tokyo. В Японии Фанки были Хилами до того как встретились с Шейхом и Абдуллой Мясником в Токио.
From 1910 to 1945 these Koreans studied mostly in Japan's best high schools and universities, especially Tokyo Imperial University. 東宮御学問所) с 1914 по 1921 год под руководством лучших учёных Токийского императорского университета и высших военных чинов Японии.
Commencing in Fukuoka in April 2014, the group performed 17 times in seven Japanese cities including Osaka, Nagoya and Tokyo. В рамках тура, девушки дали 17 концертов в семи городах Японии, включая Осаку, Нагою и Токио.
Tokyo Mew Mew was adapted into a 52-episode anime series by Studio Pierrot that aired in Japan on TV Aichi and TV Tokyo from April 6, 2002 to March 29, 2003. Позже манга Токуо Мёш Мёш была адаптирована в аниме-сериал, состоящий из 52 эпизодов, студией Studio Pierrot; сериал показывался в Японии телеканалами TV Aichi и TV Tokyo, с 6 апреля 2002 года до 29 марта 2003 года.
JAIWR co-sponsored the International Symposium to Commemorate the Twentieth Anniversary of the Adoption of the CEDAW Convention with the United Nations Information Centre, Tokyo, at International House of Japan, in Tokyo, on 11 October 1999. Вместе с Информационным центром Организации Объединенных Наций в Токио ЯАМПЖ выступила соустроителем международного симпозиума в ознаменование двадцатой годовщины принятия Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, который проводился 11 октября 1999 года в Международном доме Японии в Токио.
The airline is also considering to add new destinations and airports to its network in Japan having Sapporo and Tokyo Haneda as targets. Авиакомпания также рассматривает возможность добавления новых направлений в Японии: Саппоро и Токио/Ханеда.
It is the one the 10 tallest buildings in Tokyo, and was the tallest building in Tokyo and Japan from September 1974 until March 1978, when Sunshine 60 was completed. В период с сентября 1974 по март 1978 года оно было самым высоким в Токио и Японии, по завершению строительства Sunshine 60; а также самым высоким зданием Азии.
In Japan, Kiss performed five sold-out shows at Tokyo's Budokan Hall, breaking the previous record of four held by the Beatles. В Японии Kiss исполнили пять гранд-шоу на арене Budokan, побив предыдущий рекорд в четыре, удерживаемый The Beatles.
Saikal started his diplomatic career as the First Secretary and later as Counselor/ Charges D'affaires at the Afghan Embassy in Tokyo, Japan in 1993. Сайкал начал свою дипломатическую карьеру в качестве первого секретаря, впоследствии советника-посланника посольства Афганистана в Японии в 1993 году.
This happened about 10 years ago in a place called Sendai City, at a driving school in the suburbs of Tokyo. Вперые это наболюдалось лет 10 назад во время занятий в школе вождения в городе Сендай, в Японии.
A special volume on Tokyo 16/ focuses on the Japanese mega-city experience and is in the final editing stage. Специальный том по Токио 16/ посвящен накопленному в Японии опыту в развитии мегалополисов; завершается работа по его редактированию.
Schmidt was suspected of espionage for Germany and Japan on the grounds that he had been on scientific missions in Berlin and Tokyo. П. Ю. Шмидт проходил по делу о шпионаже в пользу Германии и Японии на том основании, что он был в научных командировках в Берлине и Токио.
With regard to social protection for older persons, the 11th ASEAN and Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies had been held in December 2013 in Tokyo. Что касается социальной защиты пожилых людей, то в декабре 2013 года в Токио было проведено одиннадцатое совещание должностных лиц высокого уровня АСЕАН и Японии на тему «Заботящиеся о своих членах общества».
Then-Prime Minister Yoshihiko Noda said that he decided to purchase the islands for the Japanese central government to prevent Tokyo Governor Shintaro Ishihara from purchasing them with municipal funds. Йошихико Нода, который являлся премьер-министром Японии в то время, сказал, что он решил приобрести острова для японского центрального правительства, чтобы предотвратить покупку островов губернатором Токио Синтаро Исихара с использованием муниципальных фондов.
TOKYO - The scale of the earthquake and tsunami that struck Japan in March was far greater than even the authorities' worst scenarios foresaw. ТОКИО. Масштаб землетрясения и цунами, которые ударили по Японии в марте, был намного больше, чем могли себе представить власти в качестве наихудшего сценария развития событий.
The need for that strategy had also been recognized at the Japan-South Pacific Forum summit meeting held on 13 October 1997 in Tokyo. Данная стратегия также была признана необходимой на встрече на высшем уровне в Японии и на Форуме стран южной части Тихого океана, состоявшемся 13 октября 1997 года в Токио.
TOKYO - The current tensions between China and Japan have revived talk about how far Japan has fallen since its glory years of the 1980's. ТОКИО. Напряженные нынешние отношения между Китаем и Японией привели к возобновлению дискуссий о том, насколько сильно ухудшилось экономическое состояние Японии с момента ее триумфа в 1980-е годы.
In July 2010, the Government of Japan co-hosted a Millennium Development Goals follow-up meeting in Tokyo, together with UNDP, UNICEF and the World Bank. В июле 2010 года правительство Японии, совместно с ПРООН, ЮНИСЕФ и Всемирным банком, стало одним из организаторов состоявшегося в Токио совещания, посвященного последующим мерам по достижению целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In Japan, UNIC Tokyo partnered with the Japan Soccer Association and organized a stand-up moment at the Egypt versus Japan game. В Японии информационный центр Организации Объединенных Наций в Токио вместе с Японской ассоциацией футбола организовали во время матча Египет - Япония акцию, во время которой все зрители встали в знак поддержки кампании.
Distinguished colleagues, as you know, a memorial service was held today in Tokyo for the late Prime Minister of Japan, Mr. Kaiso Obuchi, and was attended by a large number of heads of State and Government. Как вы знаете, сегодня в Токио, в присутствии большого числа глав государств и правительств, проходила траурная церемония в память премьер-министра Японии Кейзо Обучи.
The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan organized the World Rice Research Conference in Tokyo and Tsukuba with the participation of about 1,200 participants. Министерство земледелия, лесоводства и рыболовства Японии организовало в Токио и Цукубе Всемирную конференцию по исследованиям в области риса, которая насчитывала примерно 1200 участников.
While in Tokyo, the Emperor boarded a Japanese naval vessel for the first time, and the following day gave instructions for studies to see how Japan's navy could be strengthened. Во время пребывания в Токио император впервые поднялся на борт военного корабля и на следующий день выразил желание быть осведомлённым о том, как флот Японии будет укрепляться.
In National institute of information and communication technology (Tokyo, Japan) was held "T&F Training program 200"9 in October 16 - 23, 2009. С 16 по 23 сентября в Национальном институте информационных и коммуникационных технологий Японии (г. Токио) прошел учебный семинар в области измерений времени и частоты.
1921 Prime Minister of Japan, Takashi Hara, is assassinated at Tokyo Station. В 1921 году на южном выходе станции был убит премьер-министр Японии Хара Такасаси.
In 1977, he was the first Japanese solo rock artist to perform at the Budokan hall in Tokyo, to a full crowd of over 13,000 people. В 1977 году он был первым в Японии сольным рок-певцом выступившим в Ниппон Будокане, собрав на концерте более чем 13000 человек.