| Well, if he did get the urge, then the best place to go would be Tasty Time. | И если он так торопился, лучшим местом перекусить оказалась кафешка Тейсти Тайм. |
| What's he doing swapping brains at midnight in a Tasty Time parking lot? | Для чего он меняет мозги в полночь на парковке Тейсти Тайм? |
| This used to be Romeo's Time Square. | раньше это был Ромео Тайм Сквер. |
| TV Time - remember, you're soaking in it. | ТВ Тайм... помните, он вас затянет! |
| Gideon, what's the status of the Time Drive? | Гидеон, каково состояние Тайм Драйва? |
| Gideon, how effective were Mr. Jackson's attempts to bring the Time Drive back online? | Гидеон, насколько эффективными оказались попытки господина Джексона привести Тайм Драйв в рабочее состояние? |
| And "Time Magazine," let's get in touch with them because the world really needs to know... | И давай ещё свяжемся с журналом "Тайм", потому что мир просто обязан узнать... |
| You know, I can foresee a lot of possible outcomes to this thing, and not a single one of them involves Miller Time. | Видишь ли, я могу предсказать множество вероятных исходов для этой штуки, ... и ни один из них не включает Миллер Тайм. |
| Kakutani initially worked as a reporter for The Washington Post, and then from 1977 to 1979 for Time magazine, where Hersey had worked. | Окончив университет, она сначала работала репортёром газеты «Вашингтон Пост», затем с 1977 по 1979 в журнале «Тайм», где работал Херси. |
| She has also received favorable reviews in newspapers such as Corriere della Sera, la Repubblica, The Press, Time and La Gazzetta del Mezzogiorno. | Она имела также хорошие отзывы в газетах Corriere della Sera, La Repubblica, Пресса, Тайм, La gazzetta del Mezzoggiorno. |
| Even a Time magazine cover boy needs to drink with the lowlifes every once in a while. | Даже мужчине с обложки "Тайм"... нужно выпивать с нищими время от времени. |
| The exhibit launched by the Secretary-General was sponsored by Time magazine and the Soros Humanitarian Foundation, among others. | Спонсорами этой выставки, которая была открыта Генеральным секретарем, выступили, в частности, журнал "Тайм" и Гуманитарный фонд Сороса. |
| That same year a false report was published in Time Magazine that Zhang had poisoned his family and killed his Japanese advisor and other members of the Manchukuo government before committing suicide. | Кроме того, в 1943 году в журнале «Тайм» была опубликована ложная статья, согласно которой Чжан Цзинхуэй якобы отравил свою семью и убил японского советника, а других членов правительства Маньчжоу-го довёл до самоубийства. |
| First of all, can I tell you something about Time magazine? | Во-первых, могу я тебе кое что рассказать о журнале "Тайм"? |
| Why don't you tell your father he can take his business to Time Warner? | Тогда предложите своему отцу вести дела с "Тайм Уорнер". |
| Time magazine chose Seattle Central College for best college of the year in 2001, stating the school "pushes diverse students to work together in small teams". | В 2001 году журнал «Тайм» назвал Центральный колледж Сиэтла лучшим местным колледжем, утверждая что «в колледже различных студентов подталкивают работать в одной команде». |
| 75 years ago, I was Time magazine's Mecha of the Year! | Семьдесят пять лет назад я был признан Мекой года журналом Тайм. |
| "Amsterdam Time Out" called their music an earnest and effortless blending of two voices that form one sound. | "Амстердам Тайм Аут" назвали их музыку искренним и ествественным смешением двух голосов в единое звучание |
| In fact - and you know this - this is called the Time Warner building. | На самом деле, и вы это знаете, это здание Тайм Уорнер Билдинг. |
| In fact - and you know this - this is called the Time Warner Building. (Laughter) So our strategy was very simple. | На самом деле, и вы это знаете, это здание Тайм Уорнер Билдинг. (Смех) И поэтому у нас была очень простая стратегия. |
| This is "Pineapple Time" on Radio KI KI, Hawaii, brought to you by the Shima Transfer Company from Honolulu, Hawaii. | Вы слушаете "Пайнэпл тайм" на радио КИ-КИ, Гавайи, которое предоставила вам Шима Трансфер Компани из Гонолулу, Гавайи. |
| I mean, it's one thing for you, me, and Time Out New York to say it, but... | В смысле, когда такое говоришь ты или я, или об этом пишут в "Тайм аут", это другое дело, но... |
| She drew attention to an article entitled "The United Nations Has Been a Success", which had appeared in the 23 October 1995 issue of the magazine Time and was based on an interview with the Secretary-General. | Она обращает внимание на статью, озаглавленную "Успех Организации Объединенных Наций", которая была опубликована в журнале "Тайм" 23 октября 1995 года и в основу которой легло интервью с Генеральным секретарем. |
| Time magazine, in an article titled "The New World Order," | Журнал "Тайм", в статье, названной "Новый Мировой порядок," |
| Why are some of the Tokyo Fun Time Lizards real and some are women in lizard suits? | Почему некоторые ящерицы в Токио Фан Тайм настоящие, а другие - женщины в костюмах ящериц? |